Transliteração e tradução geradas automaticamente

Φαινόμενο (fainómeno)
Despina Vandi
Fenômeno
Φαινόμενο (fainómeno)
Me diz como é que tudo se apaga
Πες μου πώς γίνεται να σβήνουν όλα
Pes mou pos ginetai na svinoun ola
E nosso fogo não se apaga
Και η φωτιά μας να μην σβήνεται
Kai i fotia mas na min svinetai
Como tudo se desfaz e nossos corações não se desfazem
Να λύνονται όλα και οι καρδιές μας να μην λύνονται
Na lynontai ola kai oi kardiés mas na min lynontai
Como eu procuro dentro de você à noite pra me encontrar
Να ψάχνω μέσα σου τα βράδια να με βρω
Na psachno mesa sou ta vradia na me vro
Sério, te pergunto
Αλήθεια σε ρωτώ
Alítheia se rotó
Me diz o que sentimos
Πες μου τι νιώσαμε
Pes mou ti niósame
E por tudo que um fez ao outro, tudo entregamos
Και ο ένας για τον άλλον όλα τα προδώσαμε
Kai o énas gia ton állon ola ta prodósame
Todo mundo envelheceu o tempo, nós congelamos
Όλοι παλιώσανε τον χρόνο, εμείς παγώσαμε
Óli paliósane ton chróno, emís pagósame
E já que explicação eu nunca vou encontrar
Και αφού εξήγηση ποτέ μου δε θα βρω
Kai afou exígisi poté mou de tha vro
O que isso significa, não pergunto mais
Τι να σημαίνει αυτό πια δεν ρωτάω
Ti na siménei aftó pia den rotáo
Fenômeno isso que vivemos, oh
Φαινόμενο αυτό που ζούμε, ω
Fainómeno aftó pou zoúme, o
É uma loucura
Είναι τρελό
Eínai treló
Como vou explicar
Που να το εξηγώ
Pou na to exigó
Fenômeno isso que vivemos, oh
Φαινόμενο αυτό που ζούμε, ω
Fainómeno aftó pou zoúme, o
Você é pra mim
Είσαι για μένα
Eísai gia ména
O número um
Το νούμερο ένα
To noúmero éna
Me diz o que vivemos
Πες μου τι ζήσαμε
Pes mou ti zísame
E numa noite com cem vidas nos embriagamos
Και μια νύχτα με εκατό ζωές μεθύσαμε
Kai mia nýchta me ekató zoés methýsame
Na parte escura da lua caminhamos
Στην σκοτεινή πλευρά του φεγγαριού βαδίσαμε
Stin skoteiní pleurá tou feggariou vadísame
Duas sombras que não estavam destinadas
Δύο σκιές που δεν το είχανε γραφτό
Dýo skies pou den to eíchané graf tó
A viver com a luz apagada
Να ζουν με φως σβηστό
Na zoun me fos svistó
Me diz como chegamos aqui
Πες μου πώς φτάσαμε
Pes mou pos ftásame
Como saciamos a solidão com amor
Την ερημιά με έρωτα πώς ξεδιψάσαμε
Tin erimiá me érota pos xedipsáme
Enfrentamos tudo, passamos por tudo
Απέναντι σε όλους όλα τα περάσαμε
Apénanti se ólous ola ta perásame
E já que explicação eu nunca vou encontrar
Και αφού εξήγηση ποτέ μου δε θα βρω
Kai afou exígisi poté mou de tha vro
O que isso significa, não pergunto mais
Τι να σημαίνει αυτό πια δεν ρωτάω
Ti na siménei aftó pia den rotáo
Fenômeno isso que vivemos, oh
Φαινόμενο αυτό που ζούμε, ω
Fainómeno aftó pou zoúme, o
É uma loucura
Είναι τρελό
Eínai treló
Como vou explicar
Που να το εξηγώ
Pou na to exigó
Fenômeno isso que vivemos, oh
Φαινόμενο αυτό που ζούμε, ω
Fainómeno aftó pou zoúme, o
Você é pra mim
Είσαι για μένα
Eísai gia ména
O número um
Το νούμερο ένα
To noúmero éna
Fenômeno isso que vivemos, oh
Φαινόμενο αυτό που ζούμε, ω
Fainómeno aftó pou zoúme, o
É uma loucura
Είναι τρελό
Eínai treló
Como vou explicar
Που να το εξηγώ
Pou na to exigó
Fenômeno isso que vivemos, oh
Φαινόμενο αυτό που ζούμε, ω
Fainómeno aftó pou zoúme, o
Você é pra mim
Είσαι για μένα
Eísai gia ména
O número um
Το νούμερο ένα
To noúmero éna



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Despina Vandi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: