Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 976

Έλα (ela)

Despina Vandi

Letra

Vem (vem)

Έλα (ela)

Mar profundo
Θάλασσα βαθιά
Thálassa vathia

nos teus olhos eu acaricio
μες στα μάτια σου χαϊδεύω
mes sta mátia sou chaidévo

ondas de beijos
κύματα φιλιά
kýmata filia

no teu corpo eu viajo
στο κορμί σου ταξιδεύω
sto kormí sou taxidévo

Mar amargo
Θάλασσα πικρή
Thálassa pikrí

nos separa e eu sofro
μας χωρίζει και πονάω
mas chorízei kai ponáo

mais um domingo
κι άλλη Κυριακή
ki álli Kyriakí

com teu pensamento eu passo
με τη σκέψη σου περνάω
me ti sképsi sou pernáo

te procuro
σε ζητάω
se zitáo

Vem me buscar, meu amor
Έλα να με πάρεις φως μου
Éla na me páreis fos mou

seja meu uma vez
γίνε μια φορά δικός μου
gíne mia forá dikós mou

pelas ruas do mundo
μες τις γειτονιές του κόσμου
mes tis geitonies tou kósou

pra eu te encontrar de novo
να σε ξαναβρώ
na se xanavró

Vem me dizer desculpa
Έλα να μου πεις συγνώμη
Éla na mou peis signómi

por ainda não ter sentido
που δεν ένιωσες ακόμη
pou den énioses akómi

Quantas noites fico sozinha
Πόσα βράδια μένω μόνη
Pósa vrádia méno móni

Quanto eu te amo
Πόσο σ'αγαπώ
Póso s'agapó

Anoiteceu cedo
Νύχτωσε νωρίς
Nýchtose norís

as estrelas da terra brilharam
άναψαν της γης τ'αστέρια
ánapsan tis gís t'astéria

diz pra eu me alegrar
πες μου να χαρείς
pes mou na charéis

como você consegue em braços estranhos
πώς μπορείς σε ξένα χέρια
pós boreís se xéna chéria

Anoiteceu de novo
Νύχτωσε ξανά
Nýchtose xaná

e Deus começou a chover
κι άρχισε ο Θεός να βρέχει
ki árchise o Theós na vréchei

Meus olhos doces
Μάτια μου γλυκά
Mátia mou glyká

Meu coração não aguenta
Η καρδιά μου δεν αντέχει
I kardiá mou den antéchi

não ter você
να μη σ'έχει
na mi s'échi

Vem me buscar, meu amor
Έλα να με πάρεις φως μου
Éla na me páreis fos mou

seja meu uma vez
γίνε μια φορά δικός μου
gíne mia forá dikós mou

pelas ruas do mundo
μες τις γειτονιές του κόσμου
mes tis geitonies tou kósou

pra eu te encontrar de novo
να σε ξαναβρώ
na se xanavró

Vem me dizer desculpa
Έλα να μου πεις συγνώμη
Éla na mou peis signómi

por ainda não ter sentido
που δεν ένιωσες ακόμη
pou den énioses akómi

Quantas noites fico sozinha
Πόσα βράδια μένω μόνη
Pósa vrádia méno móni

Quanto eu te amo
Πόσο σ'αγαπώ
Póso s'agapó

Composição: Natalia Germanou / Fivos Tassopoulos. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andressa. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Despina Vandi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção