Fantasou Apla (inglês)
I look at me and I secretly smile
I feel so happy inside (me)
You offer me the kiss I so much longed for
Like wine it sweetens my heart
You ask me to tell you if I really love you
You ask me what you mean to me
You ask me to tell you how I would suppose to be
In life if I didn't met you
Just imagine radio without songs
Just imagine Spring without flowers
Just imagine train-stations without trains
That's how I would be without you
Just imagine a candy without sweetness
Just imagine a coffee full of bitterness
And then you might understand that the issue
(for me) is to have you
You ask me to tell you if I really love you
And if you ever leave me how I would feel
You ask me to tell you so many things and I
am trying to give you (an idea)** = (just a small part of it)
Fantasias Apla
Eu olho pra mim e sorrio por dentro
Me sinto tão feliz aqui dentro (eu)
Você me oferece o beijo que tanto desejei
Como vinho, adoça meu coração
Você me pede pra dizer se eu realmente te amo
Você pergunta o que você significa pra mim
Você me pede pra contar como eu imagino ser
Na vida se eu não te conhecesse
Apenas imagine rádio sem músicas
Apenas imagine a primavera sem flores
Apenas imagine estações de trem sem trens
É assim que eu ficaria sem você
Apenas imagine um doce sem doçura
Apenas imagine um café cheio de amargor
E então você pode entender que a questão
(para mim) é ter você
Você me pede pra dizer se eu realmente te amo
E se você algum dia me deixar como eu me sentiria
Você me pede pra contar tantas coisas e eu
estou tentando te dar (uma ideia)** = (apenas uma pequena parte disso)