Tradução gerada automaticamente

Letra

VAI PRA CASA!

GO HOME!

Eu não tenho controle nenhumI don't have any self control
Nunca sei quando é hora de ir pra casaI don't ever know when to go home
Perdi minhas chaves e meu celularI lost my keys and my cellphone
Pra onde foram todos os meus amigos e minha mina?Where did all my friends and my homegirl go?

Acho que eu preciso ir pra casaI think I gotta go home
Não sei quando é pra irI don't know when to go

DESTIN, vai, vem pra casaDESTIN, go, ven en casa
Você precisa ir pra casa, babyYou need to go home, baby
Você tem uma casaYou got a house
Deixa eu chamar um carro pra você (vai pra casa)Lemme go ahead and call you a car (go home)
Você tá agindo como se não tivesse uma porra de casaYou acting like you don't got no fucking house

Mano, você tá uma bagunça, te falei isso da última vezNigga, you a mess, I told you 'bout it the last time
Não consegue fazer nada melhor do que ficar bêbado, seu passatempoCan't do nothing better than get drunk, your pastime
Você nunca sabe como se acalmarYou don't ever know how to calm down
Eu me conheço bem, fico bêbado e confessoI know myself best, I get drunk and confess
Tomei um shot e depois mais seisI have one shot and then I have another six
Mais um pouco, eu acho, baby, eu sou uma bagunça, eu seiSome more, I guess, baby, I'm a mess, I know
Tem uma linha tênue entre se divertir e se perderThere's a thin line between having fun and carryin' on
Acho que eu perdi issoI think I've lost it
Se eu tivesse alguma dúvida na minha cabeça, bem, eu sei, eu estava erradoIf I had any doubt in my mind, well, I know, I was wrong
Vai pra casa, eu não vouGo home, I won't
Agora tô fumando cigarro no quarto de alguémNow I'm smoking cigarettes in somebody room
Tô agindo como se fosse amigo de quem eu nunca conheciI'm acting like I'm friends with people I never knew
Digo que provavelmente vou embora cedo, mas nunca vouI say I'm probably leaving early, I never do
E agora fiz um amigo, ele disse que é de ChattanoogaAnd now I made a friend, he said he from Chattanooga
Ele disse que eu preciso planejar uma viagem porque eu nunca fuiHe said I need to plan a trip 'cause I never been
Sabendo muito bem que eu nunca mais vou vê-loKnowing damn well that I'll never see him again
Agora tô me sentindo meio doido, o quarto tá girandoNow I'm feeling kinda crazy, the room is spinning
Deveria ter pedido uma limonada e um refrigeranteShoulda had a lime and a soda

Eu não tenho controle nenhumI don't have any self control
Nunca sei quando é pra ir pra porra da casaI never know when to go the fuck home

Alguém pode me chamar um carro pra casa?Can somebody call me a car home?
Puta que pariu, não, você mora em Crown Heights, irmãBitch, oh, hell nah, you live in Crown Heights, sis
Uber cinquenta dólares, cinquenta dólares, carambaUber fifty dollars, fifty dollars, bitch, damn




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DESTIN CONRAD e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção