Tradução gerada automaticamente

Love Story (cover Taylor Swift)
Destine
História de Amor
Love Story (cover Taylor Swift)
Éramos tão jovensWe were both young
Quando te vi pela primeira vezWhen I first saw you
Fecho os olhosI close my eyes
E a lembrança começaAnd the flashback starts
Estou aliI'm standing there
Em uma varanda, no ar de verãoOn a balcony, in summer air
Vejo as luzesSee the lights
Vejo a festa, os vestidos de baileSee the party, the ball gowns
Te vejo abrindo caminhoSee you make your way
Através da multidãoThrough the crowd
E digo oláAnd say hello
Mal sabia euLittle did I know
Que você era RomeuThat you were Romeo
Jogando pedrinhasYou were throwing pebbles
E meu pai disseAnd my daddy said
Fique longe da JulietaStay away from Juliet
E eu chorava na escadaAnd I was crying on the staircase
Implorando pra você não irBegging you please don't go
E eu disseAnd I said
Romeu, me leveRomeo take me
Pra algum lugar que possamos ficar sozinhosSomewhere we can be alone
Estarei esperandoI'll be waiting all
Só nos resta correrThere?s left to do is run
Você será o príncipeYou'll be the prince
E eu serei a princesaAnd I'll be the princess
É uma história de amorIt's a love story
Amor, só diga simBaby, just say yes
Então eu fujo pro jardim pra te verSo I sneak out to the garden to see you
Ficamos em silêncio porque estamos mortos se eles souberemWe keep quiet cause we're dead if they knew
Então feche os olhosSo close your eyes
Escape dessa cidade por um tempoEscape this town for a little while
Porque você era RomeuCause you were Romeo
Eu era uma carta escarlateI was a scarlet letter
E meu pai disseAnd my daddy said
Fique longe da JulietaStay away from Juliet
Mas você era tudo pra mimBut you were everything to me
Eu implorava pra você não irI was begging you please don't go
E eu disseAnd I said
Romeu, me leveRomeo take me
Pra algum lugar que possamos ficar sozinhosSomewhere we can be alone
Estarei esperandoI'll be waiting all
Só nos resta correrThere?s left to do is run
Você será o príncipeYou'll be the prince
E eu serei a princesaAnd I'll be the princess
É uma história de amorIt's a love story
Amor, só diga simBaby, just say yes
Romeu, me salveRomeo save me
Eles estão tentando me dizer como sentirThey?re trying to tell me how to feel
Esse amor é difícilThis love is difficult
Mas é realBut it's real
Não tenha medoDon't be afraid
Vamos sair dessa confusãoWe?ll make it out of this mess
É uma história de amorIt's a love story
Amor, só diga simBaby, just say yes
Cansei de esperarI got tired of waiting
Me perguntando se você algum dia viriaWondering if you were ever coming around
Minha fé em você estava se esvaindoMy faith in you was fading
Quando te encontrei nos arredores da cidadeWhen I met you on the outskirts of town
E eu disseAnd I said
Romeu, me salveRomeo save me
Estou me sentindo tão sozinhaI've been feeling so alone
Continuo esperando por vocêI keep waiting for you
Mas você nunca vemBut you never come
Isso está na minha cabeça?Is this in my head
Não sei o que pensarI don't know what to think
Ele se ajoelhou no chãoHe knelt to the ground
E tirou um anel e disseAnd pulled out a ring and said
Case-se comigo, JulietaMarry me Juliet
Você nunca vai ficar sozinhaYou?ll never have to be alone
Eu te amoI love you
E isso é tudo que eu realmente seiAnd that's all I really know
Falei com seu paiI talked to your dad
Vá escolher um vestido brancoGo pick out a white dress
É uma história de amorIt's a love story
Amor, só diga simBaby, just say yes
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Porque éramos tão jovensCause we were both young
Quando te vi pela primeira vezWhen I first saw you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: