Bills, Bills, Bills
Destiny's Child
Contas, Contas, Contas
Bills, Bills, Bills
No início, nós começamos muito bem
At first, we started out real cool
Você me levava a lugares onde eu nunca havia ido
Takin' me places I ain't never been
Mas agora você está confortável
But now, you're getting comfortable
Não faz mais as coisas que fazia
Ain't doin' those things you did no more
Aos poucos você está me fazendo pagar pelas coisas
You're slowly makin' me pay for things
Que o seu dinheiro deveria estar pagando
Your money should be handling
E agora você pede para usar meu carro (carro)
And now you ask to use my car (car)
Dirige o dia todo e não enche o tanque
Drive it all day and don't fill up the tank
E você tem a audácia
And you have the audacity
De vir até mim e
To even come and step to me and
Pedir um pouco de dinheiro emprestado
Ask to hold some money from me
Até você receber seu pagamento na próxima semana
Until you get yo' check next week
Você é insignificante
You triflin'
Tipo de cara que não serve pra nada
Good-for-nothing type of brother
Boba sou eu, por que não encontrei outro?
Silly me, why haven't I found another?
Um batalhador quando as coisas ficam difíceis
A baller, when times get hard
Preciso de alguém para me ajudar
I need someone to help me out
Ao invés de um malandro igual você
Instead of a scrub like you
Que não saber ser um homem
Who don't know what a man's about
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my bills?
Você pode pagar as contas do meu telefone?
Can you pay my telephone bills?
Você pode pagar as contas do meu carro?
Do you pay my automo' bills?
Se você pagá-las, nós ficaremos numa boa
If you did, then maybe we could chill
Não acho que você irá pagar
I don't think you do
Então você e eu terminamos
So, you and me are through
Agora você estourou o limite do meu cartão (cartão)
Now you've been maxing out my card (card)
Me deixou com nome sujo, comprando presentes para mim com meu próprio dinheiro
Gave me bad credit, buyin' me gifts with my own ends
Não pagou a primeira conta
Haven't paid the first bill
Mas você constantemente vai para o shopping
But you're steady headin' to the mall
Fazendo maratonas de compras, falando
Goin' on shopping sprees, perpetratin'
Para os seus amigos como se estivesse endinheirado
To your friends like you be ballin'
E então você usa meu celular (celular)
And then you use my cellphone (phone)
Ligando pra qualquer um que você acha que está em casa
Callin' whoever that you thinks at home
E então, quando a conta chega
And then, when the bill comes
De repente, você se faz de trouxa
All of a sudden, you be actin' dumb
Não sabe de onde essas chamadas vieram
Don't know where none of these calls come from
Quando o número da sua mãe está aqui mais de uma vez
When your momma's number's here more than once
Você é insignificante
You triflin'
Tipo de cara que não serve pra nada
Good-for-nothing type of brother
Boba sou eu, por que não encontrei outro?
Silly me, why haven't I found another?
Um batalhador quando as coisas ficam difíceis
A baller, when times get hard
Preciso de alguém para me ajudar
I need someone to help me out
Ao invés de um malandro igual você
Instead of a scrub like you
Que não saber ser um homem
Who don't know what a man's about
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my bills?
Você pode pagar as contas do meu telefone?
Can you pay my telephone bills?
Você pode pagar as contas do meu carro? (Pague minha conta)
Do you pay my automo' bills? (Pay my bill)
Se você pagá-las, nós ficaremos numa boa
If you did, then maybe we could chill
Não acho que você irá pagar
I don't think you do
Então você e eu terminamos
So, you and me are through
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my bills?
Você pode pagar as contas do meu telefone?
Can you pay my telephone bills?
Você pode pagar as contas do meu carro?
Do you pay my automo' bills?
Se você pagá-las, nós ficaremos numa boa
If you did, then maybe we could chill
Não acho que você irá pagar (oh, não, não, não)
I don't think you do (oh, no, no, no)
Então você e eu terminamos
So, you and me are through
Você é insignificante
You triflin'
Tipo de cara que não serve pra nada (serve pra nada)
Good-for-nothing type of brother (good for nothing)
Oh, boba sou eu
Oh, silly me
Por que não encontrei outro? (Encontrei outro)
Why haven't I found another? (Found another)
Você é insignificante
You triflin'
Tipo de cara que não serve pra nada (ei)
Good-for-nothing type of brother (hey)
Oh, boba sou eu, por que não encontrei outro?
Oh, silly me, why haven't I found another? (oh)
Você é insignificante
You triflin'
Tipo de cara que não serve pra nada (oh, não, não)
Good-for-nothing type of brother (oh, no, no)
Oh, boba sou eu
Oh, silly me
Por que não encontrei outro? (Não, não, não, não)
Why haven't I found another? (No, no, no, no)
Você é insignificante
You triflin'
Tipo de cara que não serve pra nada (não serve pra nada, ei)
Good-for-nothing type of brother (good for nothing, hey)
Oh, boba sou eu, por que não encontrei outro?
Oh, silly me, why haven't I found another?
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my bills?
Você pode pagar as contas do meu telefone?
Can you pay my telephone bills?
Você pode pagar as contas do meu carro?
Do you pay my automo' bills?
Se você pagá-las, nós ficaremos numa boa
If you did, then maybe we could chill
Não acho que você irá pagar (oh, não, não, não)
I don't think you do
Então você e eu terminamos
So, you and me are through
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my bills?
Você pode pagar as contas do meu telefone?
Can you pay my telephone bills?
Você pode pagar as contas do meu carro? (Telefone)
Do you pay my automo' bills? (Telephone)
Se você pagá-las, nós ficaremos numa boa (por favor, pague as contas)
If you did, then maybe we could chill (please, pay the bills)
Não acho que você irá pagar (não acho que irá pagar)
I don't think you do (I don't think you do)
Então você e eu terminamos
So, you and me are through
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my bills?
Você pode pagar as contas do meu telefone?
Can you pay my telephone bills?
Você pode pagar as contas do meu carro?
Do you pay my automo' bills?
Se você pagá-las, nós ficaremos numa boa
If you did, then maybe we could chill
Não acho que você irá pagar
I don't think you do
Então você e eu terminamos
So, you and me are through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destiny's Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: