
Survivor
Destiny's Child
Sobreviviente
Survivor
Ahora que estás fuera de mi vidaNow that you're out of my life
Estoy mucho mejorI'm so much better
Pensaste que seria débil sin tiYou thought that I'd be weak without you
Pero estoy más fuerteBut I'm stronger
Pensaste que estría quebrada sin tiYou thought that I'd be broke without you
Pero soy más ricaBut I'm richer
Pensaste que estaría triste sin tiYou thought that I'd be sad without you
Río más fuerteI laugh harder
Pensaste que no crecería sin tiYou thought I wouldn't grow without you
Ahora soy más sabíaNow I'm wiser
Pensaste que estaría indefensa sin tiThough that I'd be helpless without you
Pero soy más inteligenteBut I'm smarter
Pensaste que estaría estresada sin tiYou thought that I'd be stressed without you
Pero soy tranquilaBut I'm chillin'
Pensaste que no vendería sin tiYou thought I wouldn't sell without you
Vendí nueve millonesSold nine million
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué?)I'm not gon' give up (what?)
No me detendré (¿qué?)I'm not gon' stop (what?)
Trabajare más duro (¿qué?)I'm gon' work harder (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
Lo voy a lograr (¿qué?)I'm gonna make it (what?)
Sobreviviré (¿qué?)I will survive (what?)
Sigo sobreviviendo (¿qué?)Keep on survivin' (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué?)I'm not gon' give up (what?)
No me detendré (¿qué?)I'm not gon' stop (what?)
Trabajare más duro (¿qué?)I'm gon' work harder (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
Lo voy a lograr (¿qué?)I'm gonna make it (what?)
Sobreviviré (¿qué?)I will survive (what?)
Sigo sobreviviendo (¿qué?)Keep on survivin' (what?)
Pensaste que no respiraría sin tiThought I couldn't breathe without you
Estoy inhalandoI'm inhalin'
Pensaste que no vería sin tiYou thought I couldn't see without you
Visión perfectaPerfect vision
Pensaste que no duraría sin tiYou thought I couldn't last without you
Estoy durandoBut I'm lastin'
Pensaste que moriría sin tiYou thought that I would die without you
Pero estoy viviendoBut I'm livin'
Pensaste que fallaría sin tiThought that I would fail without you
Pero estoy en la cimaBut I'm on top
Pensaste que se acabaria por ahoraThought it would be over by now
Pero no se detendráBut it won't stop
Pensaste que me autodestruiríaThought that I would self destruct
Pero sigo aquíBut I'm still here
Incluso en mis años veniderosEven in my years to come
Todavía estaré aquíI'm still gon' be here
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué? Si)I'm not gon' give up (what? Yeah)
No me detendré (¿qué?)I'm not gon' stop (what?)
Trabajare más duro (¿qué? Si)I'm gon' work harder (what? Yeah)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
Lo lograre (¿qué? Si)I'm gonna make it (what? Yeah)
Sobreviviré (¿qué?)I will survive (what?)
Sigo sobreviviendo (¿qué? Sigo sobreviviendo, si)Keep on survivin' (what? Keep on survivin', yeah)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué? Si)I'm not gon' give up (what? Yeah)
No me detendré (¿qué? Yo no?I'm not gon' stop (what? I'm not)
Trabajare más duro (¿qué? Trabajaré más duro, si?I'm gon' work harder (what? I'm gon' work harder, yeah)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
Lo voy a lograr (¿qué?)I'm gonna make it (what?)
Sobreviviré (¿qué? Sobreviviré, si)I will survive (what? I will survive, yeah)
Sigo sobreviviendo (¿qué?)Keep on survivin' (what?)
Te deseo lo mejorWishin' you the best
Orare para que seas bendecidoPray that you are blessed
Trae mucho éxito, nada de estrés y mucha felicidadBring much success, no stress, and lots of happiness
(Soy mejor que eso)(I'm better than that)
No voy a criticarte en la radioI'm not gon' blast you on the radio
(Soy mejor que eso)(I'm better than that)
No mentiré sobre ti y tu familia, yoI'm not gon' lie on you and your family, yo
(Soy mejor que eso)(I'm better than that)
No voy a odiarte en las revistasI'm not gon' hate on you in the magazines
(Soy mejor que eso)(I'm better than that)
No voy a comprometer mi cristianismoI'm not gon' compromise my Christianity
(Soy mejor que eso)(I'm better than that)
Sabes que no voy a insultarte en internetYou know I'm not gon' diss you on the internet
Porque mi mamá me enseño mejor que eso'Cause my mama taught me better than that
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué?)I'm not gon' give up (what?)
No me detendré (¿qué? Oye)I'm not gon' stop (what? Hey)
Trabajare más duro (¿qué?)I'm gon' work harder (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué? Soy una sobreviviente)I'm a survivor (what? I'm a survivor)
Lo voy a lograr (¿qué?)I'm gonna make it (what?)
Sobreviviré (¿qué?)I will survive (what?)
Sigo sobreviviendo (¿qué?)Keep on survivin' (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué?)I'm not gon' give up (what?)
No me detendré (¿qué?)I'm not gon' stop (what?)
Trabajare más duro (¿qué?)I'm gon' work harder (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué? Soy una sobreviviente)I'm a survivor (what? I'm a survivor)
Lo voy a lograr (¿qué?)I'm gonna make it (what?)
Sobreviviré (¿qué?)I will survive (what?)
Sigo sobreviviendo (¿qué?)Keep on survivin' (what?)
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, ohOh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Después de toda la oscuridad y la tristezaAfter of all of the darkness and sadness
Pronto llega la falicidadSoon comes happiness
Si me rodeo de cosas positivasIf I surround myself with positive things
Ganare prosperidadI'll gain prosperity
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué?)I'm not gon' give up (what?)
No me detendré (¿qué?)I'm not gon' stop (what?)
Trabajare más duro (¿qué?)I'm gon' work harder (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
Lo voy a lograr (¿qué?)I'm gonna make it (what?)
Sobreviviré (¿qué?)I will survive (what?)
Sigo sobreviviendo (¿qué?)Keep on survivin' (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué? Si)I'm not gon' give up (what? Yeah)
No me detendré (¿qué?)I'm not gon' stop (what?)
Trabajaré más duro (¿qué? Nada me podrá detener ahora)I'm gon' work harder (what? Nothin' could stop me now)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
Lo voy a lograr (¿qué?)I'm gonna make it (what?)
Sobreviviré (¿qué?)I will survive (what?)
Seguiré sobreviviendo (¿qué? Si)Keep on survivin' (what? Yeah)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué?)I'm not gon' give up (what?)
No me detendré (¿qué?)I'm not gon' stop (what?)
Trabajare más duro (¿qué?)I'm gon' work harder (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
Lo voy a lograr (¿qué?)I'm gonna make it (what?)
Sobreviviré (¿qué?)I will survive (what?)
Sigo sobreviviendo (¿qué?)Keep on survivin' (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
No me rendiré (¿qué?)I'm not gon' give up (what?)
No me detendré (¿qué?)I'm not gon' stop (what?)
Trabajare más duro (¿qué?)I'm gon' work harder (what?)
Soy una sobreviviente (¿qué?)I'm a survivor (what?)
Lo voy a lograr (¿qué?)I'm gonna make it (what?)
Sobreviviré (¿qué?)I will survive (what?)
Sigo sobreviviendo (¿qué?)Keep on survivin' (what?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destiny's Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: