Tradução gerada automaticamente

Big Momma's Theme
Destiny's Child
Tema da Big Momma
Big Momma's Theme
[JD com Destiny's Child ao fundo][JD with Destiny's Child in backround]
Yo, Nova York na áreaYo New York in da house
(DC: Do do do do...)(DC: Do do do do...)
Brooklyn na áreaBrooklyn in da house
Uptown na áreaUptown in da house
Chi Town na áreaChi Town in da house
Atlanta, Georgia, você tá na área?Atlanta, Georgia are you in da house?
Costa Oeste na área (Vita)West Coast in da house (Vita)
Todo mundo na áreaEverybody in da house
Baby, baby, vem cáBaby, baby come on
Baby, vem cáBaby come on
[Vita][Vita]
Yo, yo, yo, quem é essa?Yo, yo, yo who that be?
V-I-T-AV-I-T-A
A Big Momma que arrasa por aíBig Momma lady murders away
A gente trabalha vinte e quatro horas por diaWe play twenty-four hours a day
Pensando em grana vinte e quatro horas por diaMind on money twenty-four hours a day
É difícil dizer ou perceber quando tem amor no arIt's hard to say or tell when there's love in the air
Então continuo sendo a Miss Dawg do anoSo I continue to be Miss Dawg of the year
E cuido da minha galera quando a rua tá quenteAnd take care of my peeps when the street is hot
Se precisar de um lugar pra ficar, é só puxar o colchãoYou need a place to stay, just pull out the cot
E eu chego de carro dois-portas sem caronaAnd I swerve in the two-door car without no shotgun
O motorista leva eles do morno pro quente como lavaDriver took 'em lukewarm to hot like lava
Não sou uma que é esquecidaI'm not one that's forgotten
Tem muito hater que odeia sem motivoThere's a lot of haters that be hating for nothing
Com a mão estendida esperando algoWith their hand out waiting for something
Uma mina como eu não espera nadaChick like me I waits for nothing
Trabalho duro até a grana chegarPut in work 'til the cake come in
Então respira tranquilo sempre que precisar de mimSo breathe easy whenever you need me
É só gritar, V-I-T-A sabe bemJust yell, V-I-T-A know it well
Refrão: [Destiny's Child]Chorus: [Destiny's Child]
Essa é a casa da Big MommaThis is Big Momma's house
Não vamos deixar ninguém falar besteiraWe ain't gonna take no popping off at the mouth
Essa é a casa da Big MommaThis is Big Momma's house
Quem tem a chance de dançar se jogaThose that get a chance to dance they get turned out
Essa é a casa da Big MommaThis is Big Momma's house
Uma noite aqui te faz escalar a paredeOne night spent here have you climbing up the wall
Essa é a casa da Big MommaThis is Big Momma's house
Não vamos deixar bagunça nenhuma, não, nãoWe ain't gonna take no mess at all, no no
[Da Brat][Da Brat]
Você sabe como a Da Brat-tat fazYou know how Da Brat-tat get
A grana empilhada (o quê?)The dough stack (what?)
Pronta pra batalha, se prepara pra levar a pior (o quê?)Ready for combat get your head cracked (what?)
Posso cozinhar um bife e picar essa granaCould cook a steak up and dice that paper
Corto como cebola pra dar aquele sabor (o-oh!)Chop it up like onions to add that flavor (o-oh!)
Tô na fita, até sua mãe queria que eu fosse filho delaI'm fresh, even your mami wish I was her seed
Eu faço um buraco na batida enquanto ela sangraI rip a hole in the track as it bleed
Eu respiro neles e faço eles sentirem o calorI breeve on 'em and make 'em feel the heat
Obviamente é evidente que não posso ser vencida, o quê?Obviously it's evident I can't be beat, what?
Eu desfilo com aqueles jeans trinta e oito ou os justosI strut in dem thirty-eight jeans or the fitted ones
De qualquer forma, você ainda quer dividir algoEither way you still wanna split something
Pode ser as curvas da cintura?Could it be the curves in the waist?
Ou pode ser a Suburban que eu dirijo quando passo por aquiOr could it be the Suburban I push when I swerve through the place
Tenho a ousadia de não ser substituívelGot the nerve to not be able to be replaced
Haters não conseguem entrar porque não posso ser rastreadaHaters can't tap in 'cause I can't be traced
Essa é minha casa, não fale até ser chamadoThis my house, don't speak until spoken to
Me desrespeite e eu te engasgo, o quê?Disrespect me and I'm choking you, what?
REFRÃOCHORUS
[JD & Destiny's Child][JD & Destiny's Child]
(Do, do, do, do...)(Do, do, do, do...)
Levanta as mãosPut your hands up
(Do, do, do, do...)(Do, do, do, do...)
Levanta as mãosPut your hands up
(Do, do, do, do...)(Do, do, do, do...)
Levanta as mãosPut your hands up
(Do, do, do, do...)(Do, do, do, do...)
REFRÃO (2X)CHORUS (2X)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destiny's Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: