Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 161

Her POV

DeStorm

Letra

Seu POV

Her POV

O bebê toma um sit aqui, Como nós ainda aqui?
Baby take a sit here, how'd we even get here?

Essas mentiras, eventualmente, pneu, e você me prometeu um bom ano
These lies eventually tire, and you promised me a good year

Você dizendo 'me estou tão ruim, cuspindo esse jogo tudo na minha orelha boa
You telling' me I'm so bad, spitting that game all in my good ear

Alegando nós gon 'construir algo juntos hein? (Ikea)
Claiming we gon' build something together huh? (ikea)

No início estávamos ganhando, eu te liguei e você ficaria para baixo
In the beginning we were winning, I called you up and you'd be down

Para o que, quando e agora você nunca ser em torno de
For whatever, whenever and now you never be around

Trate-me como uma polka dot porque eu estou manchando agora
Treat me like a polka dot cuz I'm spotting now

Usada para texto para o sexo quando meus visitantes na cidade, mas agora?
Used to text for the sex when my visitors in town, but now?

Tudo o que fazemos é gritar e lutar e por que eu tenho que me toca à noite
All we do is yell and fight and why I gotta touch myself at night

Tem coragem de voltar para casa cheirando, montante
Got the nerve to come home smelling like, booty

Deixe-me dizer isso direito
Let me tell it right

(Não há nenhuma outra garota)
(There ain't no other chick)

Foda-se puta e eu nem sequer é do tipo ciumento
Fuck that bitch and I ain't even the jealous type

É que o mesmo ho que você conheceu no skype?
Is that the same ho that you met on skype?

Ou para baixo na brooklawn com seus amigos naquela noite?
Or down in brooklawn with your friends that night?

Por que estou tão apertado? Eu sou apenas verdadeiro
Why am I so tight? I'm just real

Mas por que você comprar capacetes, se você não está jogando no campo?
But why you buying helmets if you ain't playing the field?

Se eu soubesse, então tudo o que eu sei agora
If I would have known then everything I know now

Nós estaríamos fazendo-se, merda estar indo para baixo
We'd be making up, shit be going down

Nós não iria mesmo estar discutindo
We wouldn't even be arguing

Mate os argumentos que eu vejo
Kill the arguments I see

Seu ponto de vista
Her point of view

Seu ponto de vista
Her point of view

Seu ponto de vista
Her point of view

Seu ponto de vista,
Her point of view,

Eu vejo isso
I see it

E nós gastamos muito tempo reclamando
And we spend too much time complaining

E não há tempo suficiente explicar
And not enough time explaining

E agora que eu posso ver através de seus olhos quando você chora
And now that I can see through your eyes when you cry

Sou capaz de reconhecer a sua dor e ponto de vista
I can recognize your pain and point of view

Seu ponto de vista, eu vejo isso
Her point of view, I see it

Seu ponto de vista
Her point of view

Seu ponto de vista
Her point of view

Yo adivinhem?
Yo guess what?

Karen chamado Eu acho que foi a sua data quente
Karen called I guess that was your hot date

E se você é inocente, então porque é que o telefone vibrar
And if you're innocent then why is your phone on vibrate

Rebecca disse que viu o seu carro no parque de estacionamento na sexta-feira
Rebecca said she saw your car in the parking lot at friday's

Eu acho que o faria um bom operador huh, sade
I guess that would make you a smooth operator huh, sade

Portanto, há 10 rapazes com Benzes com o mesmo costume jantes
So there's 10 guys with benzes with the same custom rims

E as mesmas tonalidades 'porra sombreado a 45 por cento
And the same fuckin' tints shaded to 45 percent

Que passou a ser apenas no bloco, perto do parque e da escola que você foi
That just happened to be on the block near the park and the school that you went

Mas você deixou seu facebook aberto e disse que gajos que você foi
But you left your facebook open and told you dudes that you went

E eu que isso era algo que nós dois acalentado
And I though this was something that we both cherished

E isso é assustador porque eu vi que vai todo o caminho para o casamento
And it's scary cuz I seen it going all the way to marriage

E isso é muito triste
And that's just sad

Como posso encarar os amigos, sem ter vergonha?
How can I face friends without being embarrassed?

Eu sei que você enganar, mas eu ainda não consigo encontrar a coragem
I know you cheating but I still can't find the courage

Estou me repetindo acho que sou o papagaio
I'm repeating myself guess I'm the parrot

2 anos e ainda estou colocando sagacidade seu merda
2 Years and I'm still putting up wit your shit

Tempo para mim ser o pássaro em algum levantar e ir merda
Time for me to be the bird on some up and go shit

Se eu soubesse, então tudo o que eu sei agora
If I would have known then everything I know now

Nós estaríamos fazendo-se, merda estar indo para baixo
We'd be making up, shit be going down

Nós não iria mesmo estar discutindo
We wouldn't even be arguing

Mate os argumentos que eu vejo
Kill the arguments I see

Seu ponto de vista
Her point of view

Seu ponto de vista
Her point of view

Seu ponto de vista
Her point of view

Seu ponto de vista
Her point of view

Eu vejo isso
I see it

E nós gastamos muito tempo reclamando
And we spend too much time complaining

E não há tempo suficiente explicar
And not enough time explaining

E agora que eu posso ver através de seus olhos quando você chora
And now that I can see through your eyes when you cry

Sou capaz de reconhecer a sua dor e ponto de vista
I can recognize your pain and point of view

Seu ponto de vista, eu vejo isso
Her point of view, I see it

Seu ponto de vista
Her point of view

Seu ponto de vista
Her point of view

Ela disse
She said

Se só eu posso ser como você (se só eu posso ser como você)
If only I can be like you (if only I can be like you)

Apenas (Eu disse) Eu posso ser como você (mas você pode)
Only (I said) I can be like you (but you can)

Na na na na (você pode), nd nd nd nd
Na na na na (you can), na na na na

Ela disse (ela disse)
She said (she said)

Se só eu posso viver minha vida como você
If only I can live my life like you

Se só eu posso fazer as coisas que você faz
If only I can do the things you do

Vamos garota (nd nd nd nd)
Come on girl (na na na na)

Dê-lhe uma tentativa (nd nd nd nd)
Give it a try (na na na na)

Ele vai ser o seu pov
It'll be her pov

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeStorm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção