Tradução gerada automaticamente
Hex
DeStorm
Feitiço
Hex
Yeah (Estamos discutindo muito, baby)
Yeah (We've been arguing a lot, baby)
DeStorm (Eles dizem que eu não sou para você)
DeStorm (They say I'm not for you)
Lado Direito da Árvore (Mas eu continuo dizendo que vale a pena)
Right Side of the Tree (But I keep telling you it's worth it)
Segure-se (não há ninguém perfeito)
Hold on (Ain't nobody perfect)
Yo (Dizer-lhe que vale a pena)
Yo (Telling you it's worth it)
Ajustar os graves um pouco (Mas você sabe que eu não posso estar com você, você sabe)
Adjust the bass a bit (But you know I can't be with you, you know)
Isso é melhor
That's better
Quando olhei para cima, e eu olhei para baixo
When I looked up and I looked down
Pouco confuso sem você 'round
Little bit confused without you 'round
Um pouco cansado de toda esta cidade
Little bit sick of this whole town
Pensando em embalagem minha merda agora
Thinking about packing my shit right now
Eu quero fugir, mas eu não sei como
I wanna run away but I don't know how
As coisas no caminho, tentando me segurar
Things in the way, trying to hold me down
Fim do dia, mas eu quero isso encontrado
End of the day but I want this found
Eu não posso estar com você, você sabe
I can't be with you, you know
Estou convencido de que você é o único
I'm convinced you're the one
Tanto nos blocos, mas eu acho que eu pulei a arma (hah)
Both in the blocks but I think I jumped the gun (hah)
E então você me chamar de falta
And then you calling me foul
Em alguma merda árbitro me chamando (yeah)
On some umpire shit calling me out (yeah)
E eu estou acalmando-lo para baixo
And I'm calming you down
Perca um aqui que você deve estar me chamando agora (agora)
Miss one here you should be calling me now (now)
Eu odeio que você fique chateado
I hate that you get upset
Mas você não pode dizer-woo um filho da puta de um texto (Não.)
But you can't tell a motherfucker's woo from a text (nope)
Mas você escreveu em letras maiúsculas (yeah)
But you wrote in all caps (yeah)
Me dizendo que vai voltar (onde)
Telling me you goin' back (where)
Mas isso não seria inteligente, menina (nah)
But that wouldn't be smart, girl (nah)
Você não pode sair sem o seu coração, menina (nah)
You can't leave without your heart, girl (nah)
Além disso, você tem o meu
Plus you got mine
Você não pode vencer uma luta de guerra desde a linha (Não.)
You can't win a war fighting from the sideline (nope)
Mente sobre o corpo, o coração sobre a mente
Mind over body, heart over mind
Tudo o que precede pode ser alterado com o tempo
All of the above could be changed with time
Você colocou um feitiço em mim
You put a hex on me
Você está sempre na minha mente
You're always on my mind
Eu desejo que nós levamos o nosso tempo, menina
I wish we took our time, girl
Assim, podemos fazer isso direito
So we can do this right
Eu sei algumas coisas que nunca mudam
I know somethings they never change
E eu juro que poderíamos fazer muito bem
And I swear that we could do fine
Vocês são aqueles vale a pena lutar
You're the ones worth fighting for
Você apenas tem que me dar algum tempo (algum tempo)
You just have to give me some time (some time)
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Só tenho que ficar me algum tempo (algum tempo)
Just have to get me some time (some time)
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Sim, só tem que me alguns
Yeah, just have to get me some
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Só tenho que ficar me algum tempo (algum tempo)
Just have to get me some time (some time)
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Tem que ter me alguns
Have to get me some
Sim, e eu ainda tenho dúvidas
Yeah, and I still have doubts
Ficar sem greves, mas ainda tenho outs (estou fora)
Running out of strikes but I still have outs (I'm out)
E eu poderia culpá-lo neste negócio da música
And I could blame it on this music business
Ele me deu um susto agora eu me recuso a terminar
It gave me a start now I refuse to finish
Concentrando-se em festa, bebida alcoólica, e tênis
Focusing on partying, booze, and tennis
O amor não é para venda, mas eu escolhi para alugá-lo
Love is not for sale but I choose to rent it
Eu sou o proprietário, agora, quem é o inquilino?
I'm the landlord now, who's the tenant?
Você espera em meu coração esperando que você pode ganhá-lo (vencer)
You waiting on my heart hoping you can to win it (win it)
Sim, mas você tem que me dar algum tempo (algum tempo)
Yeah, but you have to give me some time (some time)
Eu só estou limpando minha mente (minha mente)
I'm just clearing my mind (my mind)
Todos esses sentimentos dentro (interior)
All these feelings inside (inside)
Firme me dizendo de outra forma
Steady telling me otherwise
Sim, e que eu não posso sossegar
Yeah, and that I can't settle down
Outra cidade, uma outra menina, e mais uma rodada
Another city, another girl, and another round
Sinta-se um pouco melhor agora
Feel a little better now
Talvez eu vou buscá-la agora
Maybe I'll come get you now
Quão doente é isso?
How sick is that?
Saber se você fugir, eu poderia ter você de volta
Knowing if you run away, I could get you back
Não, eu não quero ser aquele cara
Nah, I don't wanna be that guy
Eu não quero ter asas, eu não quero ser a mosca
I don't wanna have wings, I don't wanna be that fly
Por que você está me dando tanta liberdade?
Why you giving me so much freedom?
Eu posso ver as cadeias, mas eu simplesmente não preciso deles
I can see chains but I just don't need 'em
Aves continuam chegando e eu só estou indo alimentá-los
Birds keep coming and I'm just goin' feed 'em
Suas palavras continuam chegando, mas eu simplesmente não prestar atenção a eles
Your words keep coming but I just don't heed 'em
Eu não posso estar com você, você sabe
I can't be with you, you know
Não vejo seu rosto em meus shows
Don't see your face at my shows
O que você queria era seu
What you wanted was yours
Mas o que você queria era uma merda mo '
But what you wanted was mo' shit
Mas eu não culpo você, eu sinto sua falta
But I don't blame you, I miss you
Então, por favor, responda a minha vontade
So please answer my wishes
E pegue minha mão, venha comigo, vamos
And take my hand, come with me, let's go
Vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go
Vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go
Vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go
Eu nunca quis ir
I never wanted to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeStorm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: