Tradução gerada automaticamente
Si C'était Nous
Gabrielle Destroismaisons
E Se Fôssemos Nós
Si C'était Nous
Há tanto tempo, sonho há tanto tempo em ser como elesSi longtemps,je rêve depuis si longtemps d'être comme eux
Apaixonados, num banco, imagino olhando que você está aquiAmoureux,sur un banc,j'imagine en les regardant que tu es là
ComigoAvec moi
Você, o anjo das minhas noites, sei que você existeToi,l'ange de mes nuits,je sais que tu existes
Eu sempre vou te procurarJe te chercherai toujours
E se fôssemos nósEt si c'était nous
Sozinhos, só nós doisSeuls tous les deux
Eu daria tudo, pra que você me amasse um poucoMoi je donnerais tout,pour que tu m'aimes un peu
Só um poucoRien qu'un peu
Se fôssemos nós... uhuSi c'était nous....hou
Eu nos vejo assim, tô fazendo um filme na minha cabeçaJe nous vois comme ça,j'me fais du cinéma
Não sei mais, se eu perdi completamente a razãoJe ne sais plus,si j'ai perdu complètement,la tête
TalvezPeut-être
Mas tenho certeza, foi você que eu vi na ruaMais j'en suis sûre,c'est toi que j'ai vu sur la rue
Uma noite de verão, eu tô convencidaUn soir d'été,j'en suis persuadée
Nós vamos ser como eles, como todos esses apaixonadosNous,on sera comme eux,comme tous ces amoureux
E eu acredito mais do que tudo... uhu uhu ohEt j'y crois plus que tout...hou hou oh
E se fôssemos nósEt si c'était nous
Sozinhos, só nós doisSeuls tous les deux
Eu daria tudo (eu daria tudo), pra que você me amasseMoi je donnerais tout(je donnerais tout),pour que tu m'aimes
Um pouco (oh oh)Un peu(oh oh)
Só um poucoRien qu'un peu
Se fôssemos nós... uhuSi c'était nous....hou
Eu nos vejo assim, tô fazendo um filme na minha cabeçaJe nous vois comme ça,j'me fais du cinéma
Uhu uhu uhuHou hou hou
Um dia a gente vai se ver de novo e vai se reconhecerUn jour on,se reverra et on se reconnaîtra
Eu sei, um dia isso vai ser verdade, um dia vai ser nósJe sais,un jour ce sera vrai,un jour ce sera nous
Uhu Yeah oh!Hou Yeah oh!
E se fôssemos nós (se fôssemos nós)Et si c'était nous(si c'était nous)
Sozinhos, só nós dois (só nós dois)Seuls tous les deux(seuls,tous les deux)
Eu daria tudo pra que você me amasseMoi je donnerais tout pour que tu m'aimes
E se fôssemos nós (huuuuuuu oh)Et si c'était nous(hooouuuuuu oh)
Sozinhos, só nós dois (oh oh)Seuls tous les deux(oh oh)
Eu daria tudo pra que você me amasse um poucoMoi je donnerais tout pour que tu m'aimes un peu
Só um poucoRien qu'un peu
Mesmo que seja mentiraMême si c'est faux
Eu nos vejo assim, tô fazendo um filme na minha cabeçaJe nous vois comme ça,j'me fais du cinéma
(Se fôssemos nós) hen hen yeah yeah......(Si c'était nous)hen hen yeah yeah......



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabrielle Destroismaisons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: