L'un Pour L'autre
La musique que j'invente ............
N'est pas vraiment de moi
C'est ta voix qui m'enchante .......
Qui m'enivre et tu vois
Je pense à toi .............................
Je tombe pour toi
Si un jour tu t'en vas ....................
Trop loin de moi
Si un jour tu oublies .....................
Que ma mélodie c'est toi
Je chanterai .................................
Et tu te souviendras
Tu vois, on était fait pour se rencontrer
Tu vois, je crois qu'on était fait pour être ensemble
Tu vois, n'entends-tu pas la musique qui chante
Tu vois, on est fait l'un pour l'autre
Si un jour nos voix .......................
.Ne dansent plus ensemble
Notre chanson fera écho ..............
Assez loin pour que tu l'entendes
Je t'appellerai ...............................
.Et tu reviendras
Tu vois, on était fait pour se rencontrer
Tu vois, je crois qu'on était fait pour être ensemble
Tu vois, n'entends-tu pas la musique qui chante
Tu vois, on est fait l'un pour l'autre
Um Para o Outro
A música que eu crio ............
Não é bem só minha
É a sua voz que me encanta .......
Que me embriaga e você vê
Eu penso em você .............................
Eu me apaixono por você
Se um dia você for ....................
Longe demais de mim
Se um dia você esquecer .....................
Que minha melodia é você
Eu cantarei .................................
E você vai se lembrar
Você vê, estávamos feitos para nos encontrar
Você vê, eu acho que estávamos feitos para ficar juntos
Você vê, não ouve a música que canta
Você vê, somos feitos um para o outro
Se um dia nossas vozes .......................
Não dançarem mais juntas
Nossa canção ecoará ..............
Longe o suficiente para que você a ouça
Eu te chamarei ...............................
E você voltará
Você vê, estávamos feitos para nos encontrar
Você vê, eu acho que estávamos feitos para ficar juntos
Você vê, não ouve a música que canta
Você vê, somos feitos um para o outro