Tradução gerada automaticamente

aint hard
Destroy Lonely
não é difícil
aint hard
Huh, em um tipo de vibe, sabe como é? (Woo-woo)Huh, on some type shit, you know what I'm sayin'? (Woo-woo)
Seja lá o que for, você sabe o que eu quero dizer?Whatever, whatever, you know what I mean?
É (é)Yeah (yeah)
Ser um chefe não é difícil (andar de cima)Bein' a boss ain't hard (top floor)
Vamos levar o negócio longe (é)We gon' take the business far (yeah)
Gastei uma grana na caranga (é)Dropped a quarter ticket on the car (yeah)
É, e eu ainda tô tomando essas barras (barras)Yeah, and I still pop them bars (bars)
Tenho algumas terras no quintal (no quintal)Got a couple acres on the yard (on the yard)
Esqueci de dizer pros haters que sinto muito (sinto muito)Forgot to tell the haters I'm sorry (I'm sorry)
A gente não terminou, só tá começando (só começando, começando)We ain't finished, we just gettin' started (gettin' started, started)
Aumenta o som, aumenta o som, mano (aumenta)Turn it up, turn it up, dawg (turn it up)
Aumenta a sua mina, sua gataTurn up your bitch, your broad
Faz a grana, porque eu deixei ele putoCash in, 'cause I pissed him off
Eu ainda não errei em nada (não errei)I still ain't miss at all (ain't miss)
Ainda não fiz nada de erradoStill ain't did nothin' wrong
Todos esses caras são cópiasAll of these niggas some clones
Eu fiz a música favorita do seu rapper favorito (é)I made your favorite rapper favorite song (yeah)
Ela quer ficar com meu perfumeShe wanna fuck on my cologne
Ela quer transar no banco de trásShe wanna fuck in the backseat
Ela quer transar no banco de trás do RollsShe wanna fuck in the backseat of the Rolls
Eu tive que correr atrás, tive que juntar essa grana por conta própriaI had to run it up, I had to run these racks up on my own
Vem e me confere, tô prestes a passar esses caras, pensei que tinha passado o bastãoCome on and check me, I'm bout to lap these niggas, thought I passed the baton
Eu tive que fazer a grana, tô prestes a deixar eles putos, tô na minhaI had to make the bag, I'm 'bout to piss them off, I'm in my bag
Coloca pra cima como os bancos vermelhos do 'Rari, mas, porra, isso não é um Jag'Put it up like the 'Rari red seats, but, bitch this ain't no Jag'
Mano, eu sou o Deus das rimas, mano, eu sou o Deus do estilo, eu sou o Deus do swagNigga, I'm the God of flows, nigga, I'm the God of drip, I'm the God of swag
É, eles podem pegar esse swag, eu vou criar um novo swag e deixar eles com isso (eu vou deixar eles com isso)Yeah, they can take that swag, I'ma cook up some new swag and let 'em have that (I'ma let 'em have that)
Postado com piercings, corpo coberto de tatuagensPosted up with piercings, body covered up in tattoos
Disse que queria ficar comigo, a mina tá molhada, essa garota é uma piscinaSaid she wanna fuck me, pussy gushin', this ho swimmin' pool
Uber direto pra Lenox, eu pulei de um jato pra Paris, FrançaUber straight to Lenox, I'm jumped off a jet to Paris, France
Desde que eu era um pivete, eu venho colocando tudo em vermelho na minha bandeira (blatt, blatt, blatt)Since I was a lil' nigga, I been puttin' all red on all my flag (blatt, blatt, blatt)
Eles não gostam dissoThey don't like that
Eles não gostam de mim (eles não gostam de mim)They don't like me (they don't like me)
Eles não gostam da gente (eles não gostam da gente)They don't like us (they don't like us)
Chegando com um 'K, porraPull up with a 'K, bitch
Eu só saí de um 'K, minaI just outta 'K, ho
Tudo preto pro Range RoverAll black for the Range Rover
Os caras são doces, são mangas (os caras são doces)Niggas sweet, they mangos (niggas sweet)
Ser um chefe não é difícil (não é difícil)Bein' a boss ain't hard (ain't hard)
Vamos levar o negócio longe (é)We gon' take the business far (yeah)
Gastei uma grana na caranga (é)Dropped a quarter ticket on the car (yeah)
É, e eu ainda tô tomando essas barras (barras)Yeah, and I still pop them bars (bars)
Tenho algumas terras no quintal (no quintal)Got a couple acres on the yard (on the yard)
Esqueci de dizer pros haters que sinto muito (sinto muito)Forgot to tell the haters I'm sorry (I'm sorry)
A gente não terminou, só tá começando (só começando, começando)We ain't finished, we just gettin' started (gettin' started, started)
Aumenta o som, aumenta o som, mano (aumenta)Turn it up, turn it up, dawg (turn it up)
Aumenta a sua mina, sua gataTurn up your bitch, your broad
Faz a grana, porque eu deixei ele putoCash in, 'cause I pissed him off
Eu ainda não errei em nada (não errei)I still ain't miss at all (ain't miss)
Ainda não fiz nada de erradoStill ain't did nothin' wrong
Por que esses caras são cópias?Why these niggas some clones?
Eu fiz a música favorita do seu rapper favorito (é)I made your favorite rapper favorite song (yeah)
Ser um chefe não é difícilBoss ain't hard
AcordaWake up
Bugz Ronin, ele vai fazer acontecerBugz Ronin, he gon' run it up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destroy Lonely e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: