Tradução gerada automaticamente

open it up
Destroy Lonely
Abre Isso
open it up
Abre isso (é), abre isso (é)Open it up (yeah), open it up (yeah)
Abre isso (oh, é)Open it up (oh, yeah)
Abre isso (YVL)Open it up (YVL)
Abre isso (é), abre isso (que porra)Open it up (yeah), open it up (what the fuck)
Vida de Vampiro Jovem, manoYoung Vamp Life, nigga
Abre isso (abre)Open it up (open)
Abre isso (abre, abre)Open it up (open it, open it)
Abre isso (vida de Vampiro Jovem, abre)Open it up (young Vamp Life, open it)
Abre isso (abre, abre)Open it up (open it, open it)
Abre isso (vida de Vampiro Jovem, Opium)Open it up (young Vamp Life, Opium)
Abre isso (opium, Opium)Open it up (opium, Opium)
Abre isso (abre)Open it up (open it)
Tô cheio de Opium (opium, Opium), tô tão YVL (YVL)I'm Opium'd up (opium, Opium), I'm so YVL (YVL)
Nunca posso deixar você falhar, é (é)I can never let you fail, yeah (yeah)
Sei que ela tá fumando essa brisa, consigo sentir vocêKnow she smokin' that gas, I can smell ya
Diga a ela: Abre isso como um moshpitTell her: Open it up like a moshpit
Deixei uma grana só pra ela poder estourarGave up racks just so she could go pop it
Que se dane a polícia, você sabe que eles não podem parar nada (é)Fuck the police, you know they can't stop shit (yeah)
Huh, tô com opções (é), podemos ir de Rolls ou Maybach (skrrt)Huh, I'm havin' options (yeah), we could go Rolls or Maybach (skrrt)
Ele tava falando mal da gangue, tô mandando tiros onde você tá (brrr)He was talkin' down on the gang, I'm sendin' shots where you lay at (brrr)
Rick Owens, não Philipp Plein (nah), ela quer Miu Miu, não Steve Madden (ha)Rick Owens not Philipp Plein (nah), she want Miu Miu, not Steve Madden (ha)
Diz que quer um Benz, vou pegar um GLE, não o G-Wagon (é)Say she want a Benz, I'ma cop a GLE, not the G-Wagon (yeah)
Merda de cachorro, com minhas calças caindo (woah)Dog shit, got my jeans saggin' (woah)
Eu tava mal, agora tô me gabando (ha)I was down bad, now I'm braggin' (ha)
Fiz milhões no palco gritando: Que porra (porra)I made M's on the stage screamin': What the fuck (fuck)
Só queria ver Ben Franks, não quero ver algemas (é)I just wanted to see Ben Franks, I don't wanna see handcuffs (yeah)
Só quero ver o moshpit (abre isso, abre isso), digo pros meus fãs abrirem isso (abre isso, abre isso)I just wanna see the moshpit (open it, open it), tell my fans to open it up (open it, open it)
Abre isso (abre)Open it up (open)
Abre isso (abre, abre)Open it up (open it, open it)
Abre isso (vida de Vampiro Jovem, abre)Open it up (young Vamp Life, open it)
Abre issoOpen it up
Abre isso (yVL)Open it up (yVL)
Abre isso (é)Open it up (yeah)
Abre isso (é)Open it up (yeah)
Top dez, sem dúvida (sem dúvida)Top ten, hands down (hands down)
Diga a ela: Levanta as mãos (mãos pra cima)Tell her: Put your hands up (hands up)
Ele ganha grana e se levanta (se levanta)He get money then stand up (stand up)
Ele ganha grana e se levanta (Vida de Vampiro Jovem)He get money then stand up (Young Vamp Life)
Chegando com a galera, caminhão laranja estiloso (Vida de Vampiro Jovem)Pullin' up with the mob, decked out orange truck (Young Vamp Life)
Minha mina tá com um estilo de dar medo (cray), não tô nem aí (que se dane)My bitch swag on cunt (cray), I don't give no fucks (fuck it)
Não precisamos mais estourar, todo estilo, eles copiam (ooh)We ain't gotta pop it no more, all the swag, they cop it (ooh)
Tudo designer, falando de grana e falando de relógios (ooh)Everything designer, talkin' 'bout bands and talkin' 'bout watches (ooh)
Saindo do plástico, cem mil fora da embalagem (é)Bustin' out the plastic, hundred thousand out the wrapper (yeah)
Não sou um rapper comum, esse é o estilo do Vampiro Jovem (ooh)Not your average rapper, this Young Vamp type swagger (ooh)
Sou uma estrela do rock como Mick Jagger (é)I'm a rockstar like Mick Jagger (yeah)
Sou uma estrela do rock como Fall Out Boys (estrela do rock)I'm a rockstar like the Fall Out Boys (rockstar)
Calças de True Religion (estrela do rock), Air Force 1 nos pés (ooh)True Religion corduroy's (rockstar), Air Force 1's on (ooh)
Esses caras são chatos (ha), eu faço músicas divertidas (ooh, ha)These niggas borin' (ha), I make fun songs (ooh, ha)
Como você caiu? Gastou toda aquela grana, agora tá sem grana (ha)How you fell off? Spent all that money, now his funds gone (ha)
Sou uma estrela do rock, RIP OzzyI'm a rockstar, RIP Ozzy
Diga a ela: Não me manda mensagem, diga a ela: Não me liga (liga, é)Tell her: Don't text me, tell her: Don't call me (call up, yeah)
Tô preso na bebida a semana toda, preciso de água, preciso de IV's (é)I been stuck on drank like all week, I need water, I need IV's (yeah)
Vou morrer, colocando O-P-I-you-M, narcóticos, no meu corpo (huh?)I'ma die, put O-P-I-you-M, narcotics, in my body (huh?)
Se você me ver, gira aquele andar de cima e agora ela quer me dar (é)If you see me, spin that top floor dog and now she wanna top me (yeah)
Diga a ela pra abrir isso (abre isso, abre isso)Tell her open it up (open it, open it)
É, abre isso (abre isso, abre isso)Yeah, open it up (open it, open it)
É, abre isso (abre isso, abre isso, ooh)Yeah, open it up (open it, open it, ooh)
(Abre isso, abre isso)(Open it, open it)
(Abre isso, abre isso)(Open it, open it)
Abre isso (YVL, abre isso, abre isso)Open it up (YVL, open it, open it)
Abre isso (YVL, Opium, Opium)Open it up (YVL, Opium, Opium)
Abre isso (abre isso, é, ooh)Open it up (open it, yeah, ooh)
YVL (opium, Opium, ooh, ooh)YVL (opium, Opium, ooh, ooh)
Abre isso (ooh, ooh)Open it up (ooh, ooh)
Abre issoOpen it up
Abre isso (Vida de Vampiro Jovem)Open it up (Young Vamp Life)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destroy Lonely e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: