Tradução gerada automaticamente

risk
Destroy Lonely
risco
risk
É, é (tamo vivo, oh)Yeah, yeah (we-we alive, oh)
É (caraca, é)Yeah (shit, yeah)
Tem que arriscar, correr um risco na sua vida (sua vida)Gotta take a chance, take a risk with your life (your life)
Mermão, eu já sou o cara desde os cinco (desde os cinco)Bitch, I've been the man since I was like five (like five)
Vivendo numa mansão, saí do barro (barro)Livin' in a mansion, made it out the mud (mud)
Me trate como um rei, eu vou tratar ela bem (tratar ela bem)Treat me like a king, I'ma treat her real nice (real nice)
Tudo que ela quer eu vou comprar, comprar em dobro (comprar em dobro)Everything she want I'ma buy her, buy it twice (buy it twice)
Vivendo como um chefe, tendo tudo, belezaLivin' like the boss, havin' anything, alright
Os caras nunca saíram pela porta (pela porta)Niggas ain't never backed out no door (no door)
Nunca teve polícia batendo na porta (na porta)Never had 12 knockin' on they door (they door)
Nunca precisei roubar na loja da esquina (loja da esquina)Never had to take from the local corner store (corner store)
Tchau tchau, dizendo pra todo mundo que você roubou (que você roubou)Bye bye, tellin' everybody that you stole (that you stole)
Tive que ficar firme, ver como as coisas vão (como vão)Had to stay down, had to see how it goes (how it goes)
Ele nunca olhou pra mim, agora eu tô no topo (tô no topo)He ain't never look at me, now I'm on (I'm on)
Tirando grana, fazendo shows lotados (shows)Cashin' out, rockin' out sold out shows (show)
Se eu nunca tivesse arriscado, nunca saberiaIf I never took a risk, I'd probably never know
Tô jogando os dados, tô jogando os dadosI'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (tem que arriscar)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice (gotta take a risk)
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (tem que arriscar)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice (gotta take a risk)
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (tem que arriscar)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice (gotta take a risk)
Tô jogando os dados, tô jogando os dadosI'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice
Tô jogando os dados, tô jogando os dadosI'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (tem que arriscar)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice (gotta take a risk)
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (dados pra cima, mermão)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice up (dice up, bitch)
Nunca precisei perguntar pra elaI ain't never ever had to ask her
Sinceramente, eu realmente tive que arriscar (é)Honestly, I really had to chance it (yeah)
Os caras vivem com medo, não aguento (é)Niggas livin' scared, I can't stand 'em (yeah)
Sinceramente, eles nunca tiveram uma chance (é)Honestly, they never had a chance (yeah)
Não gosto de dizer que sou o melhor (é)I don't like sayin' I'm the best (yeah)
Se o preço tá certo, manda direto pra minha mesa (é)It's the right price, send it straight to my desk (yeah)
Uma mina top custa um braço ou uma pernaBad bitch cost about arm or a leg
Real, não uso bengala pretaReal, I don't an use a ball black cane
Não deixo as vitórias subirem à minha cabeça (minha cabeça)I don't let the wins get to my head (my head)
Não deixo as derrotas subirem à minha cabeça (minha cabeça)I don't let the losses get to my head (my head)
Pra uma mina qualquer, eu tenho muito mais grana (mais grana)For a bird bitch, I got way more bread (more bread)
Comecei do zero, vi essa grana aparecer (é)Started from the bottom, seen this cash instead (yeah)
Acho que tá na hora de eu falar minhas verdades (é)Think it's 'bout time I talk my shit (yeah)
Levantando minha bolsa, aposto que isso vai pesar (é)Liftin' my bag, bet this shit get heavy (yeah)
Falando da gravadora? Eu tenho vantagem (é)Talkin' 'bout the label? I got leverage (yeah)
Você não faz gravadoras, ela é minha favorita (oh, é)You don't do labels, she my favorite (oh, yeah)
Virando a mesa, brilhando com os diamantes (brilhando com os diamantes)Turnin' tables, icin' out bezels (icin' out bezels)
A mina tá indo bem, mas eu tô melhorBitch doin' good, but I'm doin' better
Tem mais do que a quebrada, meu mano, eu tô com você (é, é)There's more than the hood my nigga, I got you (yeah, yeah)
Andar no topo, leste e sul bombando (oh, é)Top Floor East-side, South-side poppin' (oh, yeah)
Todos esses caras são meus filhos, eu sou o pai (pai)All these niggas my seeds, I'm the father (father)
Falando de estilo, eu tenho (eu tenho)Talkin' 'bout OD swag, I got it (I got it)
Andar alto, peitos, diamantes fluorescentes (peitos, diamantes)High floor, tits, florescent diamonds (tits, diamonds)
E eu ainda não tenho um stylist (sem stylist)And I still don't have a stylist (no Stylist)
Cair duro, éDrop dead, yeah
Tem que arriscar, correr um risco na sua vida (sua vida)Gotta take a chance, take a risk with your life (your life)
Mermão, eu já sou o cara desde os cinco (desde os cinco)Bitch, I've been the man since I was like five (like five)
Vivendo numa mansão, saí do barro (barro)Livin' in a mansion, made it out the mud (mud)
Me trate como um rei, eu vou tratar ela bem (eu vou tratar ela bem)Treat me like a king, I'ma treat her real nice (I'ma treat her real nice)
Tudo que ela quer eu vou comprar, comprar em dobro (eu vou comprar em dobro)Everything she want I'ma buy her, buy it twice (I'ma buy her, buy it twice)
Vivendo como um chefe, tendo tudo, beleza (é, beleza)Livin' like the boss, havin' anything, alright (yeah, alright)
Os caras nunca saíram pela portaNiggas ain't never backed out no door
Nunca teve polícia batendo na porta (huh, nunca teve polícia)Never had 12 knockin' on they door (huh, never had 12)
Nunca precisei roubar na loja da esquina (nunca roubei)Never had to take from the local corner store (never had stole)
Tchau tchau, dizendo pra todo mundo que você roubou (huh-huh, por quê?)Bye bye, tellin' everybody that you stole (huh-huh, why?)
Tive que ficar firme, ver como as coisas vãoHad to stay down, had to see how it goes
Ele nunca olhou pra mim, agora eu tô no topoHe ain't never look at me, now I'm on
Tirando grana, fazendo shows lotadosCashin' out, rockin' out sold-out shows
Se eu nunca tivesse arriscado, nunca saberiaIf I never took a risk, I'd probably never know
Tô jogando os dados, tô jogando os dadosI'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (tem que arriscar)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice (gotta take a risk)
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (tem que arriscar)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice (gotta take a risk)
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (tem que arriscar)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice (gotta take a risk)
Tô jogando os dados, tô jogando os dadosI'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice
Tô jogando os dados, tô jogando os dadosI'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (tem que arriscar)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice (gotta take a risk)
Tô jogando os dados, tô jogando os dados (dados pra cima, mermão)I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice up (dice up, bitch)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destroy Lonely e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: