Tradução gerada automaticamente
Crimson Tide
Destroyer
Maré Carmesim
Crimson Tide
Eu era como o rio mais lento
I was like the laziest river
Um abutre predisposto a comer do chão
A vulture predisposed to eating off floors
Não, espere, eu retiro isso
No wait, I take that back
Eu era mais como um oceano
I was more like an ocean
Preso dentro dos corredores do hospital
Stuck inside hospital corridors
Minha condição em geral
My condition in general
Apesar do que dizem, melhora
Despite what they say, improves
Então eu poderia me importar menos em uma noite como esta
So I could care less on a night like this
Estou à procura de qualquer coisa que se mova
I'm on the lookout for anything that moves
Maré carmesim
Crimson tide
Eu sei quando segurá-los
I know when to hold 'em
E eu sei quando sair
And I know when to leave
Eu sei para onde ir
I know where to go
E eu sei respirar
And I know how to breathe
Eu sei como você sopra bolhas
I know how you blow bubbles
Você pode olhar para o mundo
You can look at the world
até que você não saiba o que fez
till you don't know what you done
Você pode seguir um salário até o fundo do oceano
You can follow a salary to the bottom of the ocean
Isso é seu? Jogue na panela
Is that yours? Throw it in the pot
Eu pensei que era inteligente, não sou
I thought I was smart, I'm not
Eu pensei que estava doente e morrendo
I thought I was sick and dying
Cantores de merda pagando suas dívidas
Chicken-shit singers paying their dues
Um vira-lata de circo farejando pistas
A circus mongrel sniffing for clues
Você vê a loira fazendo picadinho da morena
You watch the blonde make mincemeat of the brunette
Uma atriz paga sua dívida
An actress pays her debt
Para Satanás de novo e de novo
To Satan again and again
Eu falo, não sei, só porque
I say it, I don't know, just 'cause
Uma criança murmura palavras doces para uma caixa de penugem
A child coos sweet nothings to a box of fuzz
Ele não é uma criança, ele tem vinte e cinco
He's not a child, he's twenty-five
Ele nunca se sentiu tão vivo, maré vermelha
He's never felt so alive, crimson tide
Mais um rico morto em fuga, quem se importa?
One more dead rich runaway, who gives a shit?
Deve ser legal deve ser a chuva
Must be nice, must be the rain
Quando o relâmpago atinge duas vezes
When lightning strikes twice
O funeral fica completamente louco
The funeral goes completely insane
O funeral é uma loucura
The funeral's insane
O funeral é uma loucura
The funeral's insane
O funeral é uma loucura
The funeral's insane
Corrupção violenta, um passeio vil
Vicious stampede, a vile promenade
Mas em xícaras de chá da China, dois tolos encontram o amor
But in china teacups, two fools find love
De volta ao Hotel Paral·lel, histeria, posso sentir
Back at Hotel Paral·lel, hysteria, I can feel it
Ela diz "Entre na zona", a zona é enxofre e arame
She says get into the zone, the zone is brimstone and wire
Você abre sua boca para ver seus dentes estremecerem
You open your mouth to watch your teeth shudder
No espelho, na desordem
At the mirror, at the clutter
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Maré carmesim
Crimson tide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destroyer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: