Tradução gerada automaticamente
Riot Squad
Destruction
Riot Squad
Riot Squad
A tomada de um momento no tempo
A decision-a moment in time
Vai destruir a sua vida ou torná-lo meu
Will destroy your life or make it mine
Perceba que a cada segundo vai contar
Realize that every second will count
Em um mundo que está em sua fase final
In a world that's in it's final round
Em que é rodada final!
In it's final round!
Planeje o seu futuro por que razão?
Plan your future for what reason?
Em breve haverá morrendo temporada
Soon there will be dying season
Nós retomar o controle do host de satanás
We take control back from satan's host
Ou você acredita no Espírito Santo?
Or do you believe in the holy ghost?
Quando a sociedade é em penhor
When the society is in pledge
É sempre uma dança no fio da navalha
It's always a dance on the razors edge
Provas de história, precisamos de um colapso
History proofs we need a collapse
Para parar a loucura de uma recaída
To stop the lunacy of a relapse
Nós precisamos de mártires - dispostos a morrer por um objetivo
We need martyrs - willing to die for a goal
Precisamos vingadores-a assustar patrulha
We need avengers-a scare off patrol
Motim esquadrão de desencadear os cães de guerra
Riot squad-unleash the dogs of war
Tropa de choque - um aviso que não pode ignorar
Riot squad - a warning they can't ignore
Motim esquadrão de desencadear os cães de guerra
Riot squad-unleash the dogs of war
Motim esquadrão!
Riot squad!!!
O cara vai ser feio quando é hora de ir
The face will be ugly when it's time to go
Ninguém vai acreditar que é o último show
No one will believe it's the final show
Se não há nenhum medo das consequências
If there's no fear for the consequences
Haverá cercas de segurança não mais
There will be no more safety fences
Nós precisamos de mártires - dispostos a morrer por um objetivo
We need martyrs - willing to die for a goal
Precisamos vingadores - um susto fora de patrulha
We need avengers - a scare off patrol
Tropa de choque - libertar os cães de guerra
Riot squad - unleash the dogs of war
Tropa de choque - um aviso que não pode ignorar
Riot squad - a warning they can't ignore
Tropa de choque - libertar os cães de guerra
Riot squad - unleash the dogs of war
Motim esquadrão!
Riot squad!!!
Se ninguém lhes mostra as linhas de fronteira - desprezando
If nobody shows them the boundary lines - despising
Eles vão continuar a governar como porcos - revolta
They will continue to rule like swine - uprising
A nuvem escura de conformidade precisa para se tornar - desprezando
The dark cloud of compliance need to become - despising
Uma onda de vingança causa que são inigualáveis - revolta
A wave of vengeance cause we are second to none - uprising
Decisão - um momento no tempo
Decision - a moment in time
Vai destruir a sua vida ou torná-lo meu
Will destroy your life or make it mine
Perceba que a cada segundo vai contar
Realize that every second will count
No mundo que está em sua fase final
In world that's in it's final round
Nós precisamos de mártires - dispostos a morrer por um objetivo
We need martyrs - willing to die for a goal
Precisamos vingadores - um susto fora de patrulha
We need avengers - a scare off patrol
Motim esquadrão de desencadear os cães de guerra
Riot squad-unleash the dogs of war
Tropa de choque - um aviso que não pode ignorar
Riot squad - a warning they can't ignore
Motim esquadrão de desencadear os cães de guerra
Riot squad-unleash the dogs of war
Motim esquadrão!
Riot squad!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destruction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: