Tradução gerada automaticamente

Look Away (The Ersatz Elevator)
Desventuras Em Série (Netflix)
Desvie o Olhar (O Elevador Falso)
Look Away (The Ersatz Elevator)
Desvie o olhar, desvie o olharLook away, look away
Desvie o olhar, desvie o olharLook away, look away
Esse show vai arruinar sua noiteThis show will wreck your evening
Sua vida inteira e seu diaYour whole life and your day
Cada episódio é só desgraça, então desvie o olharEvery single episode is nothing but dismay, so look away
Desvie o olhar, desvie o olharLook away, look away
Os Baudelaire são acolhidos por pessoas ricasThe Baudelaires are taken in by people who are rich
Mas o Olaf tem um plano que tá saindo perfeitoBut Olaf has a plan that's going off without a hitch
É uma corrida contra o tempo pra resgatar seus dois amigos sequestradosIt's a race against the clock to recuse their two kidnapped friends
Você vai precisar de resgate antes que essa história sombria acabeYou'll need rescuing yourself before this grim tale ends
Só desvie o olhar, desvie o olharJust look away, look away
Não tem nada além de horrorThere's nothing but horror
E inconvenientes no caminhoAnd inconvenince on the way
Pergunte a qualquer pessoa normal: Devo assistir?Ask any stable person: Should I watch?
E eles vão dizer: Desvie o olharAnd they will say: Look away
Desvie o olhar, desvie o olharLook away, look away
Desvie o olhar, desvie o olharLook away, look away
Desvie o olhar, desvie o olharLook away, look away
Desvie o olhar, desvie o olharLook away, look away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Desventuras Em Série (Netflix) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: