Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mysterious Eyes
Detective Conan
Olhos Misteriosos
Mysterious Eyes
você e eu somos seres diferentes
きみとぼくとはべつのいきものだから
kimi to boku to ha betsu no ikimono dakara
nossos gostos são distintos, a velocidade de andar e a forma de expressar sentimentos também
このみがちがうあるくはやさもおもいのつたえかたも
konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutae kata mo
estamos nos colorindo
いろあせてゆき
iroaseteyuki
agora, dentro das memórias de nós dois, estamos
ふたりのきおくのなかいまぼくらは
futari no kioku no naka ima bokura ha
procurando tateando
てさぐりだけど
tesaguri dakedo
mas seguimos em busca de alguém, de um futuro
ほかのだれかをみらいをさがしてゆく
hoka no dareka wo mirai wo sagashite yuku
vivendo mais intensamente do que pensamos
おもうよりつよくいきて
omou yori tsuyoku ikite
buscando um amor especial
とくべつなあいもとめてる
tokubetsu na ai motometeru
me perdendo em dias comuns
しかなひびになやんだり
shikana hibi ni nayandari
para não me perder de novo
もうにどどまよわないように
mou nido do mayowanai you ni
não solte seus braços
そのうでをはなさないで
so no ude wo hanasanaide
mesmo quando nos ferimos
きずつけあうそのときも
kizutsuke au sono toki mo
apenas sempre buscando respostas
ただずっとこたえをさして
tada zutto kotae wo sashite
no meio da confusão do tempo
まよいこんだときのなかで
mayoi konda toki no naka de
para o próximo lugar, você siga seu caminho
つぎのばしょへゆう take your way
tsugi no basho he you take your way
o que se reflete nos olhos
めにうつるもの
me ni utsuru mono
o que toca nas mãos, o que se sente
てにふれたりかんじるもの
te ni furetari kanjiru mono
isso é tudo que temos no nosso mundo
それがぼくらのせかいのすべて
sore ga bokura no sekai no subete
não importa quantos sonhos tenhamos
どんなにゆめをみても
donna ni yume wo mite mo
nos dias de infância
おさなきひびの
osanaki hibi no
um pequeno seixo transbordava em nossas mãos
りょうてにあふれていたちいさな a pebble
ryoute ni afureteita chisana a pebble
invisível para todos
だれにもみえない
dare ni mo mienai
brilhava como um tesouro no tempo
たからのようにかがやいたときのなかで
takara no you ni kagayaita toki no naka de
quando percebo, estou buscando
きがつけばもとめていて
ki ga tsukeba motometeite
um amor que não é igual, se confundindo
おんなじじゃないあいすれちがう
onnaji janai ai surechagau
ansioso por algo sem forma
かたちのないものにこがれて
katachi no nai mono ni kogarete
coração verdadeiro para olhos misteriosos
true heart for mystery eyes
true heart for mystery eyes
vamos para a cidade onde o mar é visível
うみのみえるまちへゆこうよ
umi no mieru machi he yukou yo
lembre-se daquele dia em que você nasceu
きみできにめたあの日を
kimi deke ni meta ano hi wo
me chame e me leve
さそいだしてつれてきて
sasoidashite tsuretkite
o céu se estende até onde a vista alcança
どこまでもひろがるそらの
dokomade mo hirogaru sora no
tudo já não é mais visível, mas
すべてはもうみえないけれど
subete ha mou mienai keredo
para o próximo lugar, você siga seu caminho
つぎのばしょへゆう take your way
tsugi no basho he you take your way
me abrace
だきしめて
dakishimete
eu gostaria de estar no seu amor
I'd like to be in your love
I'd like to be in your love
para não me perder de novo
もうにどとまよわないように
mou nido to mayowanai you ni
não solte seus braços
そのうでをはなさないで
sono ude wo hanasanai de
mesmo quando nos ferimos
きずつけあうそのときも
kizutsuke au sono toki mo
apenas sempre buscando respostas
ただずっとこたえをさがして
tada zutto kotae wo sagashite
no meio da confusão do tempo
まよいこんだときのなかで
mayoi konda toki no naka de
para o próximo lugar, você siga seu caminho
つぎのばしょへゆう take your way
tsugi no basho he you take your way
em segredo
みつやかに
mitsuyakani
continuamos repetindo
くりかえしてゆき
kurikaeshiteyuki
no meio da confusão
まよいのなか
mayoi no naka
sinto que estou totalmente na vida secreta
I feel so all in secret life
I feel so all in secret life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Detective Conan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: