Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 3.074

Step by Step

Detective Conan

Letra

Passo a Passo

Step by Step

Apenas minha imaginação
Just my imagination
Just my imagination

Enquanto tomo um chá que já esfria
さめかけた紅茶飲みながら
Samekaketa koucha nomi-nagara

Brincando com os fios que se enroscam nos dedos
指に絡む糸を遊ばせ
yubi ni karamu ito wo asobase

Com o ritmo da bossa nova, vamos leve
ボサノバのリズムで軽快
Bosa nova no rizumu de keikai

Caminhar, as peças do quebra-cabeça
に歩こう パズルのピース
ni arukou Pazuru no piisu

Estão na palma da mão
は手の中さ
wa te no naka sa

É isso aí Ah-Ah-Ah
そうさ Ah-Ah-Ah
Sou sa Ah-Ah-Ah

Na semana passada eu estava em outro lugar, com outra roupa
先週も俺は違う服で違う場所にいたさ
Senshuu mo ore wa chigau fuku de chigau basho ni ita sa

Passo a Passo
Step by Step
Step by Step

Não há motivo pra ter pressa
焦ることなんてないのさ
Aseru koto nante nai no sa

Caso a Caso
Case by Case
Case by Case

Se rirem, não tem problema
笑われたって構わない
Warawaretatte kamawanai

Do outro lado de dias incontáveis, ela está me esperando
数えきれぬ日々の向こうにあいつが待っているから
Kazoekirenu hibi no mukou ni aitsu ga matte iru kara

Eu preciso seguir meu próprio caminho
I gotta go my own way
I gotta go my own way

Minha namorada é uma moralista que sonha com luxos
恋人は贅沢な夢を見たモラリスト
Koibito wa zeitaku na yume wo kita morarisuto

Mas de alguma forma, acaba acordando
だけどなぜか覚めてしまう
Da kedo naze ka samete shimau

É isso aí Ah-Ah-Ah
そうさ Ah-Ah-Ah
Sou sa Ah-Ah-Ah

Na próxima semana estarei em outro lugar, com outra roupa
来週も俺は違う服で違う場所にいるさ
Raishuu mo ore wa chigau fuku de chigau basho ni iru sa

Passo a Passo, faça do seu jeito
Step by Step 好きなようにやればいいさ
Step by Step Suki na you ni yareba ii sa

Caso a Caso, não tem problema se for um caminho longo
Case by Case 廻り道でも構わない
Case by Case Mawarimichi demo kamawanai

Do outro lado de dias cinzentos, ela está sorrindo
灰色の日々の向こうであいつが笑ってるから
Hai-iro no hibi no mukou de aitsu ga waratte 'ru kara

Eu preciso seguir meu próprio caminho
I gotta go my own way
I gotta go my own way

É isso aí Ah-Ah-Ah
そうさ Ah-Ah-Ah
Sou sa Ah-Ah-Ah

Na semana passada eu estava em outro lugar, com a mesma roupa
先週も俺は違う服で同じ場所にいるさ
Senshuu mo ore wa chigau fuku de onaji basho ni iru sa

Passo a Passo, não há motivo pra ter pressa
Step by Step 焦ることなんてないのさ
Step by Step Aseru koto nante nai no sa

Caso a Caso, só quero fazer você rir
Case by Case 笑わせとべいいのさ
Case by Case Warawasetobe ii no sa

Do outro lado de dias incontáveis, ela está me esperando
数えきれぬ日々の向こうにあいつが待っているから
Kazoekirenu hibi no mukou ni aitsu ga matte iru kara

Eu preciso seguir meu próprio caminho
I gotta go my own way
I gotta go my own way


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Detective Conan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção