Transliteração e tradução geradas automaticamente

Step by Step
Detective Conan
Passo a Passo
Step by Step
Apenas minha imaginação
Just my imagination
Just my imagination
Enquanto tomo um chá que já esfria
さめかけた紅茶飲みながら
Samekaketa koucha nomi-nagara
Brincando com os fios que se enroscam nos dedos
指に絡む糸を遊ばせ
yubi ni karamu ito wo asobase
Com o ritmo da bossa nova, vamos leve
ボサノバのリズムで軽快
Bosa nova no rizumu de keikai
Caminhar, as peças do quebra-cabeça
に歩こう パズルのピース
ni arukou Pazuru no piisu
Estão na palma da mão
は手の中さ
wa te no naka sa
É isso aí Ah-Ah-Ah
そうさ Ah-Ah-Ah
Sou sa Ah-Ah-Ah
Na semana passada eu estava em outro lugar, com outra roupa
先週も俺は違う服で違う場所にいたさ
Senshuu mo ore wa chigau fuku de chigau basho ni ita sa
Passo a Passo
Step by Step
Step by Step
Não há motivo pra ter pressa
焦ることなんてないのさ
Aseru koto nante nai no sa
Caso a Caso
Case by Case
Case by Case
Se rirem, não tem problema
笑われたって構わない
Warawaretatte kamawanai
Do outro lado de dias incontáveis, ela está me esperando
数えきれぬ日々の向こうにあいつが待っているから
Kazoekirenu hibi no mukou ni aitsu ga matte iru kara
Eu preciso seguir meu próprio caminho
I gotta go my own way
I gotta go my own way
Minha namorada é uma moralista que sonha com luxos
恋人は贅沢な夢を見たモラリスト
Koibito wa zeitaku na yume wo kita morarisuto
Mas de alguma forma, acaba acordando
だけどなぜか覚めてしまう
Da kedo naze ka samete shimau
É isso aí Ah-Ah-Ah
そうさ Ah-Ah-Ah
Sou sa Ah-Ah-Ah
Na próxima semana estarei em outro lugar, com outra roupa
来週も俺は違う服で違う場所にいるさ
Raishuu mo ore wa chigau fuku de chigau basho ni iru sa
Passo a Passo, faça do seu jeito
Step by Step 好きなようにやればいいさ
Step by Step Suki na you ni yareba ii sa
Caso a Caso, não tem problema se for um caminho longo
Case by Case 廻り道でも構わない
Case by Case Mawarimichi demo kamawanai
Do outro lado de dias cinzentos, ela está sorrindo
灰色の日々の向こうであいつが笑ってるから
Hai-iro no hibi no mukou de aitsu ga waratte 'ru kara
Eu preciso seguir meu próprio caminho
I gotta go my own way
I gotta go my own way
É isso aí Ah-Ah-Ah
そうさ Ah-Ah-Ah
Sou sa Ah-Ah-Ah
Na semana passada eu estava em outro lugar, com a mesma roupa
先週も俺は違う服で同じ場所にいるさ
Senshuu mo ore wa chigau fuku de onaji basho ni iru sa
Passo a Passo, não há motivo pra ter pressa
Step by Step 焦ることなんてないのさ
Step by Step Aseru koto nante nai no sa
Caso a Caso, só quero fazer você rir
Case by Case 笑わせとべいいのさ
Case by Case Warawasetobe ii no sa
Do outro lado de dias incontáveis, ela está me esperando
数えきれぬ日々の向こうにあいつが待っているから
Kazoekirenu hibi no mukou ni aitsu ga matte iru kara
Eu preciso seguir meu próprio caminho
I gotta go my own way
I gotta go my own way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Detective Conan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: