Tradução gerada automaticamente
Chasing The Keeper
Dethlehem
Perseguindo o Guardião
Chasing The Keeper
Antes do início dos tempos, havia uma raça de pessoas desconhecidas
Before the dawn of time, there was a race of people all unknown
Partindo do divino, cada um deles estava sozinho
Birthed from the divine, each of them had all stood alone
Os guardas não sabiam, qual o poder que eles atribuíram
The keepers had not known, what power they bestowed
E defina o caminho, meu guarda, eu procuro você dia e noite
And define the way, my keeper, I seek you day and night
Você é a chave para a localização dos meus inimigos
You are the key to the location of my enemies
Defina o caminho, o teu guarda, para viajar além
Define the way, thy keeper, for travel beyond
De tudo o que aguarda o teu guarda, porque eu sou, mas cego, mas cego
Of all that waits thy keeper, because I am, but blind, but blind
Defina o caminho, meu guardião, eu vou procurar o seu tipo
Define the way, thy keeper, I shall seek your kind
De tudo o que aguarda o teu guarda, eu sei que somos, mas cegos, viajando, por
Of all that waits thy keeper, I know we’re, but blind, traveling, for
Teus
Thine
Seguindo traços desconhecidos, contudo estes parecem lugares familiares
Following unknown traces, yet these seem familiar places
Pergunta e força que tomamos, sua raça foi abandonada
Question and force we’ve taken, your race has been forsaken
Sangue e ouro, os mitos despertaram e encontram
Blood and gold, myths have awakened, and find
A força miserável que eles reivindicaram seu abate
The wretched force they had claimed their slaughter
Os camponeses roubaram suas vidas, deitado ali, filhos e filhas
Peasants robbed of their lives, lying there, sons and daughters
E em seu lodo, todos eles se contorcerão, atormentados, condenados e caídos
And in their slime, they all shall writhe, plagued, damned and fallen
Confinado em bairros mortais, a escuridão ficou acima dos nossos ombros
Confined in deadly quarters, darkness held high above our shoulders
Com a resposta sufocante em nosso entendimento, o conhecimento falado agora
With the choking answer in our grasp, the knowledge spoken now
Ele mente, além das lâminas
He lies, beyond the blades
Fingers cruzando o mapa, a mão torturada mostrou o caminho
Fingers crossing the map, the tortured hand did show the way
Além do vale, o abandono mantém o homem que procura
Beyond the valley, the abandon holds the man you seek
Tossindo o sangue de baixo, um sorriso cruel escrito em seu rosto
Coughing the blood from low, a cruel smile written upon his face
Nenhum homem já saiu uma vez pisando aquele lugar
No man has ever left once setting foot upon that place
Defina o caminho, o teu guarda, para viajar além
Define the way, thy keeper, for travel beyond
De tudo o que aguarda o teu guarda, porque eu sou, mas cego, mas cego
Of all that waits thy keeper, because I am, but blind, but blind
Defina o caminho, o teu guarda, para viajar além
Define the way, thy keeper, for travel beyond
De tudo o que aguarda o teu guarda, porque eu sou, mas cego, viajando, com o tempo
Of all that waits thy keeper, because I am, but blind, traveling, upon time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dethlehem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: