Born To Bleed (Losing Myself To Silence)
Deign not save me from the satisfaction of my pain.
I need not heed your voice, neither grace's sane temptation.
Voices of mankind, I no longer hear your words, they are as ice melting to my vitriolic flame.
For upon this earth I shall bleed, as I walk out towards the sea.
Far now away from you, I will sink without fear of her greater depths, for our emptiness is much the same… and so she must squirm, with the pain of a stone in her womb.
For those nurturing waves and currents might shape the ill will inside my being,
As they would shape a stone, circumnavigating the tides to the crushing deep.
And would some dismal circulation of evening flow not return my blood to the shore,
Such red passion that I commit to the depths.
To wash the corrupted sand and soils of this land.
Assuage in denial, amidst your shattered lives,
Your blind eyes will be ripped and then scorched,
In clouds that assail home and horizon,
Winds will blow, all that you have known, far beyond redemption,
Our redundant veins shall be verdant for naught but drought of human blood,
Pity shall be drained from me,
Thus it has been without witness,
Illusory and beyond the essence of being,
Such bleak and utter splendor,
Feast thine eyes,
Fall beneath collapsing skies,
Part of you will succumb to a void,
Yet bare misery as your anesthesia,
Winding wounds around your limbs,
Adorn caliginous tissues of scarred discontent,
I am losing myself to silence…
I am embracing your malformations,
I am enthralled with the disgust which has permeated our days,
My discourses define me,
While my body dearly betrays me,
In volumes of pain and in squalls of ever thinning blood
Nascido Para Sangrar (Perdendo-me no Silêncio)
Não me salve da satisfação da minha dor.
Não preciso ouvir sua voz, nem a tentação sã da graça.
Vozes da humanidade, já não ouço suas palavras, são como gelo derretendo na minha chama ácida.
Pois sobre esta terra eu vou sangrar, enquanto caminho em direção ao mar.
Longe de você, vou afundar sem medo de suas profundezas maiores, pois nosso vazio é muito semelhante... e assim ela deve se contorcer, com a dor de uma pedra em seu ventre.
Pois essas ondas e correntes que nutrem podem moldar a má vontade dentro de mim,
Assim como moldariam uma pedra, contornando as marés até as profundezas esmagadoras.
E se alguma circulação sombria da noite não trouxer meu sangue de volta à costa,
Essa paixão vermelha que eu entrego às profundezas.
Para lavar a areia e os solos corrompidos desta terra.
Alivie-se na negação, em meio às suas vidas despedaçadas,
Seus olhos cegos serão arrancados e então queimados,
Em nuvens que atacam o lar e o horizonte,
Os ventos soprarão, tudo que você conheceu, longe da redenção,
Nossas veias redundantes serão verdes por nada além da seca do sangue humano,
A compaixão será drenada de mim,
Assim tem sido sem testemunhas,
Ilusória e além da essência do ser,
Tal esplendor sombrio e absoluto,
Deixe seus olhos se deliciarem,
Caiam sob céus em colapso,
Parte de você sucumbirá a um vazio,
Ainda assim, suporte a miséria como sua anestesia,
Enrolando feridas ao redor de seus membros,
Adorne tecidos sombrios de descontentamento marcado,
Estou me perdendo no silêncio...
Estou abraçando suas malformações,
Estou fascinado com o nojo que permeou nossos dias,
Meus discursos me definem,
Enquanto meu corpo me trai com carinho,
Em volumes de dor e em tempestades de sangue cada vez mais ralo.