
Who We Are
Deuce
Quem Somos
Who We Are
Você não quer ver isso?Don't you want to see it?
Tudo começou quando eu tinha 5 anosIt started off when I was 5
Passeando na minha motoRiding on my bike.
Atirando balas de videos em crianças que eu não gostavaTo shootin' video bullets at kids I didn't like.
Em seguida, nós desprezamosThen we laughed it off,
Nunca eu tinha isso tudoNever did I have it all.
Eu seria um ato de pequenas coisas loucas que eu vi.I would be an act from crazy little things I saw.
Quando fui para a escolaWhen I went to school,
Mamãe deveria ficar com o telefoneMom would stay by the phone.
Apenas no caso de o diretor decide enviar-me para casa.Just in case the principal decides to send me home.
Eu sempre achei que tudo iria mudarI always thought everything would change,
Shows esgotados, pessoas gritando meu nome.Sold out shows, people screaming my name.
Mas, novamente as ruas me fizeramBut then again the streets made me,
Lei aqui para me culparLaw here to blame me,
Sim, oh senhor por que você não apenas me leva?Yes, oh lord why don't you just take me,
Sai destas ruas, porque eu estou cansado de correr da polícia.Off these streets, cuz I'm tired of running from the police.
Você não quer verDon't you wanna see
Você não quer serDon't you wanna be
A vida de rua tendo que correr da políciaStreet life got me running from the police
Passou de andar com as estrelasIt went from hanging with the stars
Para mim, fugindo da leiTo me running from the law
Este é apenas quem nós somosThis is just who we are
Og, oh veja, correndo da políciaOg, oh see, running from the police,
Sem tentar fazer algo grande, estou tentando fazê-lo obesoI ain't tryna do it big, I'm tryna do it obese.
Oh cara, desde a toca, você pode chamá-lo de o shayOh boy, from the hood, you can call him o shay
Ok, a vida real é uma merda, isso não é um jogo de papéisOkay, real life, shit this ain't no role play.
Não é hollywood, real niggas provavelmente entenderiamAin't no hollywood, real niggas probably would,
Te levanta, põe baixo, te faz rei, tome a sua coroaSet you up, put down, make you king, take your crown.
Vivendo uma vida, sim eu sei, gueto me movimentaLivin' life, yes I know, ghetto got me on the go.
Então tô ficando na minha trabalho árduo, por que amanhã não posso mostrarSo I'm stayin' on my grind, cuz tomorrow might not show,
Já através de alguma real merda, vocês não entenderiam.Been through some real shit, y'all wouldn't understand.
Fazendo certo agora, mas não levaria metade dos dólaresDoin' good now but wouldn't take half a grand,
Não deixar a mão dentroWouldn't let the hand in.
Não há colheres de prataAin't no silver spoons,
Apenas balas de prata apontado com o extra zoomOnly silver bullets aimed with the extra zoom.
Eles me destinaram para aquele extra zoomThey got me aimed on that extra zoom,
Então, eu mantê-los louco para planejar quarto extraSo I keep them mad to plan on the extra room.
Pegue o caminho mais parecido com o que eles dizemTake the way like what they say,
Porque essa é a vida nas ruas.Cause that's the life on the streets.
Você não quer verDon't you wanna see
Você não quer serDon't you wanna be
A vida de rua tendo que correr da políciaStreet life got me running from the police
Passou de andar com as estrelasIt went from hanging with the stars
Para mim, fugindo da leiTo me running from the law
Este é apenas quem nós somosThis is just who we are
Veja a luz, que é a verdadeSee the light, that's the truth,
Todos os atores brincam com seu papelAll you actors play your role.
Solte as cartas, jogue certoDrop them cards, play it right,
Engula o orgulho e nunca dobreSwallow pride and never fold.
Eu não tinha escolha mas encarar o fato de que meu pai se foiI had no choice but to face the fact that my father's gone,
Devo chorar ou erguer a cabeça? Orgulho de ser filho de minha mãeShould I cry or man up? Proud to be my mother's son.
Tenho um caso e fui para cadeia, sob pressão não dizerGot a case and went to jail, under pressure didn't tell,
A verdade, sob juramento, meu coração é de ouro, eu vivo por código.The truth, under oath, my heart is gold, I live by code.
Vim sozinho, vou sozinhoCame alone, I leave alone,
Linha principal, andar no quintalMain line, walk the yard.
Agora estou em casa, ainda moendNow I'm home, still grindin',
Enrolamento do relógio, sendo difícilClock windin', goin' hard.
Mesma touca, mesmos amigosSame hood, same friends,
Então voe como a jordan 10'sSo fly like jordan 10's.
Não mudarei, nascido e criadoWon't change, born and raised,
Preparado para um black benzTrainin' from a black benz.
Poppa está tentando esquecer isso tudoPoppa's tryin' to forget it all,
Tentando não tropeçar e cairTryin' not to trip and fall.
Peguei minha menina, e caminheiGrabbed my girl, walked them off,
Encare a verdade, eu quero tudoFace the fact, I want it all.
Conte comigo, eu estou em todasCount me in, I'm all in,
Produto do meio ambienteProduct of the environment.
Acha que você quente? Acho que você não éThink you hot? Think you not,
Transformá-lo como bombeirosTurn you out like firemen.
Do zero, para o heróI, certo e não me chame para foraFrom zero, to the hero, right and don't call me out,
Festa, essa é a minha cidadeParty on, that's my town,
9 Lives ele está caindo9 Lives it's going down.
Você não quer verDon't you wanna see
Você não quer serDon't you wanna be
A vida de rua tendo que correr da políciaStreet life got me running from the police
Passou de andar com as estrelasIt went from hanging with the stars
Para mim, fugindo da leiTo me running from the law
Este é apenas quem nós somosThis is just who we are



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deuce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: