
Backseat
Dev
Backseat
Backseat
Não diga nada, só dê uma voltinha para eu verDon't say a word just turn around and let me see
Menina, você tem uma coisa especial para mimGirl you got something special something special for me
Tem muitos babacas no VIPIt's way too many suckers in the VIP
Vou falar pra ela que o meu carro tá lá na frenteTell her got my car out front
Vou perguntar se ela não quer aprontar no banco de trásTell me do you wanna kick it in the backseat
Eu quero ficar do seu ladoI wanna get beside ya
No banco de trásIn the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trásSo I can be your backseat driver
No banco de trásIn the backseat
Eu quero ficar do seu ladoI wanna get beside ya
No banco de trásIn the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trásSo I can be your backseat driver
Veja, as minas de salto alto fazem a festa estourarYou see them girls with them high heels they got this party poppin
Isso aqui não é clube de campo, nós vamos agitar essa festaThis aint no country club we bout to get this party rockin
As suas minas estão com a bandaYou got girls that's with the band
Vamos ficar por cima, eu quero verLet's get on top and let me see it though
Espera, aqui não, vamos sair, vamos pro meu carroWait not in here we outta here jump in my vehicle
Camaro importadoCamaro long shift
Ela está tentando ficar confortávelShe just tryin to fit comfortably
Ela gosta do meu Camaro laranjaShe like my orange camaro
Ela disse, vamos andar nele, doce ou travessuraShe said let's ride up and trick or treat
Tipo, caramba, mina, caramba, minaLike damn girl damn girl
Você vai transar com o cara, meninaYou *fuxin with the man girl
Tipo, caramba, mina, caramba, minaLike damn girl damn girl
Você vai transar com o cara, meninaYou *fuxin with the man girl
Não diga nada, só dê uma voltinha para eu verDon't say a word just turn around and let me see
Menina, você tem uma coisa especial para mimGirl you got something special something special for me
Tem muitos babacas no VIPIts way too many suckers in the VIP
Vou falar pra ela que o meu carro tá lá na frenteTell her got my car out front
Vou perguntar se ela não quer aprontar no banco de trásTell me do you wanna kick it in the backseat
Eu quero ficar do seu ladoI wanna get beside ya
No banco de trásIn the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trásSo I can be your backseat driver
No banco de trásIn the backseat
Eu quero ficar do seu ladoI wanna get beside ya
No banco de trásIn the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trásSo I can be your backseat driver
Aí, meninas, que que tá pegando, essas danças chamam a atençãoHey girl whats up all of this dancing gets you all off huh
Eu te notei porque as suas amigas ficaram vidradas em mimI notice you because your friends is freakin starstruck
Ei, você tem uma bunda enormeHey you got more of that how you say it shy stack
Até você abaixar até o chão, pare de brincar com esse popôUntil you get it low quit playin with your fine ass
Não me provoque menina, eu vou fazer um truque com vocêI said don't try me baby I'll make you hot trick
Vamos dançar que nem Fishburg e balançar isso aíLet's do like Fishburg dancin and shake this spot quick
Ah você é boa moça, beleza, vou fingir tambémOh you a good girl its cool I play pretend too
Ouvi dizer que você tem um filhoI heard you had a baby
Você quer um New Boy dentro de você?You want a New Boy in you
Não diga nada, só dê uma voltinha para eu verDon't say a word just turn around and let me see
Menina, você tem uma coisa especial para mimGirl you got something special something special for me
Tem muitos babacas no VIPIt's way too many suckers in the VIP
Vou falar pra ela que o meu carro tá lá na frenteTell her got my car out front
Vou perguntar se ela não quer aprontar no banco de trásTell me do you wanna kick it in the backseat
Eu quero ficar do seu ladoI wanna get beside ya
No banco de trásIn the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trásSo I can be your backseat driver
No banco de trásIn the backseat
Eu quero ficar do seu ladoI wanna get beside ya
No banco de trásIn the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trásSo I can be your backseat driver
Conheci um grupo de meninas na escaladaI met a group of girls in a escalade
Conheci um grupo de meninas na escaladaI met a group of girls in a escalade
Conheci, conheci um grupo de meninas na escaladaMet met a group of girls in a escalade
Elas chegaram com você e foram embora comigoThey came with you and left with me
Conheci um grupo de meninas na escaladaI met a group of girls in a escalade
Conheci um grupo de meninas na escaladaI met a group of girls in a escalade
Conheci, conheci um grupo de meninas na escaladaMet met a group of girls in a escalade
Elas chegaram com você e foram embora comigoThey came with you and left with me
Não diga nada, só dê uma voltinha para eu verDon't say a word just turn around and let me see
Menina, você tem uma coisa especial para mimGirl you got something special something special for me
Tem muitos babacas no VIPIts way too many suckers in the VIP
Vou falar pra ela que o meu carro tá lá na frenteTell her got my car out front
Vou perguntar se ela não quer aprontar no banco de trásTell me do you wanna kick it in the backseat
Eu quero ficar do seu ladoI wanna get beside ya
No banco de trásIn the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trásSo I can be your backseat driver
No banco de trásin the backseat
Eu quero ficar do seu ladoI wanna get beside ya
No banco de trásIn the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trásSo I can be your backseat driver



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dev e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: