6000
Deventter
6000
6000
6000
6000
Eu sou o Titan desta geração
I am the Titan of this generation
Eu mantenho o controle e é tão delicioso
I hold control and it´s so delightful
A cabeça
The head
O cérebro
The brain
Eu sou sua sustentação
I am your sustainment
O topo
The top
Primeira classe
First class
Eu te alimento, raça humana
I feed you, human race
Você é apenas o resto
You´re just the rest
Você deve mostrar algum respeito
You should show some respect
Comporte-se e eu poderei mostrar alguma misericórdia
Behave yourself and I might show some mercy
Curve-se
Bow down
Não fale
Don´t talk
Eu sou a autoridade
I am authority
Então implore por mais
So beg for more
Sua escória
You scum
Seu verme
You worm
Você é nada
You nothing
Sementes que crescem em um terreno baldio
Growing seeds in a wasteland
Levante-se!
Rise!
Os 6000 homens
The 6000 men
Foram feitos para serem bons líderes
Were meant to be good leaders
Pontos exterminados
Exterminated points
Sussurros do meu desejo passado
Whispers of my past wish
Eu governo a vontade de uma nação inteira
I rule the will of an entire nation
Imortalizado por eleições "democráticas"
Immortalized by "democratic" elections
Eu sou a lei
I am the law
Além do certo ou errado
Beyond right or wrong
Então, vote em um deus
So vote for a god
Na minha democracia
In my democracy
Continua uma semente no deserto
Still a seed in the wasteland
Marche!
March!
Os 6000 homens
The 6000 men
Foram feitos para serem bons líderes
Were meant to be good leaders
Pontos exterminados
Exterminated points
Sussurros do meu desejo passado
Whispers of my past wish
Cair!
Fall!
Os 6000 homens
The 6000 men
Se esqueceu da igualdade
Forgot equality
Raízes secas sobre a terra
Dried roots on the land
Que suporta uma árvore morta inteira
That supports a whole dead tree
Um líder
A leader
Um estranho
A stranger
Corrompendo
Corrupting
Sua nação
His nation
Tão egoísta
So selfish
Seus desejos
His wishes
Este caminho está
This path is
Cheirando a merda
Smelling like shit
Tudo o que ele têm são planos, projetos e programas
All they have are plans, projects and programs
Eu sou a sua salvação
I am your salvation
Eles pedem votos, não peço nada, mas sua crença
They ask for votes, I ask for nothing but your belief
Porque eu sei que todos precisam de mim
Because I know you all need me
Para o poder que você vai colocar em minhas mãos
For the power that you WILL put in my hands
Só pode corromper o corruptível
Can only corrupt the corruptible
E eu vou com a cabeça erguida e caminhar por esta doença
And I will stand up tall and walk through this sickness
No alto, Deus sabe que eu sou o único à lidera-los
High up, god knows I´m the one to lead you on
Levante! Marche! Caia!
Rise! March! Fall!
Os 6000 homens
The 6000 men
Foram feitos para serem bons líderes
Were meant to be good leaders
Raízes secas sobre a terra
Exterminated points
Que suporta uma árvore morta inteira
Whispers of my past wish
Os 6000 homens
The 6000 men
Se esqueceu da igualdade
Forgot equality
Raízes secas sobre a terra
Dried roots on the land
Que suporta uma árvore morta inteira
That supports a whole dead tree
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deventter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: