395px

Ouça as Sirenes

Deviated Instinct

Listen To The Sirens

Flow my tears the new police song
The slogan of peace is you must live
They've got me and I'm one of them

Cancel: silence they screamed for days
We've been here before, we won't stay
They can't die, they can just turn off

Some vehicle moves in circles
Some people need the heroes
But I don't mind, I don't mind

Please listen to the sirens
We don't wish to be your friends
Please listen to the sirens
We won't ever call again

Mister Webb there is no way out
Love this room, please don't fight your walls
Can you see I'm wasting your time

A streetcar's rusting unseen
Music hall's empty like me
But I don't care, I don't care

Please listen to the sirens
We don't wish to be your friends
Please listen to the sirens
We won't ever call again

If I could stay here for now
With someone just a bit like you
Oh, no
Maybe I would dream again
Of someone just a bit like you
S'pose so

Station boys keep their hands on steel
Tubeway days now seem quite unreal
It's always so close but never quite arrives

My vision's like an old film, shaky
There's nothing through my window, okay
No photo by my bedside, black/white
No image in my mirror, bye bye

Ouça as Sirenes

Flua minhas lágrimas, a nova canção da polícia
O lema da paz é que você deve viver
Eles me pegaram e eu sou um deles

Cancele: silêncio, eles gritaram por dias
Já estivemos aqui antes, não vamos ficar
Eles não podem morrer, só podem desligar

Algum veículo se move em círculos
Algumas pessoas precisam de heróis
Mas eu não me importo, eu não me importo

Por favor, ouça as sirenes
Não queremos ser seus amigos
Por favor, ouça as sirenes
Nunca mais vamos ligar

Senhor Webb, não há saída
Ame este quarto, por favor, não lute contra suas paredes
Você pode ver que estou desperdiçando seu tempo?

Um bondinho enferrujando invisível
A casa de shows vazia como eu
Mas eu não me importo, eu não me importo

Por favor, ouça as sirenes
Não queremos ser seus amigos
Por favor, ouça as sirenes
Nunca mais vamos ligar

Se eu pudesse ficar aqui por agora
Com alguém um pouco como você
Oh, não
Talvez eu sonhasse de novo
Com alguém um pouco como você
Acho que sim

Os meninos da estação mantêm as mãos no aço
Os dias do metrô agora parecem bem irreais
Está sempre tão perto, mas nunca chega

Minha visão é como um filme antigo, tremido
Não há nada pela minha janela, tá bom
Nenhuma foto ao meu lado, preto e branco
Nenhuma imagem no meu espelho, tchau tchau

Composição: