Tradução gerada automaticamente
Callous Heart
Devil Sold His Soul
Coração Frio
Callous Heart
Não vou descansar até encontrar meu coração enegrecido.I will not rest until I find my blackened heart.
Como você pode querer dizer que isso está quebrado?How can you want to say this is broken?
Isso acabou. Estou tão cheio de amor queThis is over. I'm so full of love that
só quero que isso saia do caminho, e seu rosto não é mais o mesmo.I just want this out of the way, and your face is not the same.
Descobri da maneira mais difícil.I found out the hard way.
Às vezes me pergunto se eu realmente te conheço, você não é mais a mesma. Não posso fingir que isso não mudou minha cabeça.Sometimes I wonder if I even know you, you're not the same. I can't pretend that this hasn't changed my mind.
Sei que não vamos quebrar, mas as vidas que você lutou nunca nos mantiveram respirando, e as águas subindo tão rápido, estamos juntos.I know that we won't break, but the lives you fought never kept us breathing, and waters rising so fast, we're together.
Respirando o ruído branco, consigo ver a estática subir.Breathing in the white noise, I can see the static rise.
Essa é minha culpa por ter recuperado a única coisa que nos mantinha respirando, ou a maneira que tivemos de ter corações tão frios.This is my own fault for taking back the one thing that kept us breathing, or the way that we had to have such cold hearts.
Isso não é como deveria ser.This is not the way that it's supposed to be.
Estou tão cheio de amor que só quero que isso saia do caminho e seu rosto não é mais o mesmo.I'm so full of love that I just want this out of the way and your face is not the same.
Descobri da maneira mais difícil.I found out the hard way.
Às vezes me pergunto se eu realmente te conheço, você não é mais a mesma que eu costumava conhecer. Estou tão cansado de correr e de todos esses malditos becos sem saída, e o ódio do que você disse.Sometimes I wonder if I even know you, you're not the same as I once knew you to be. I'm so bored of running and all of these goddamn dead ends, and the hate of what you said.
Sua consciência falou?Has your conscience spoken?
Você percebeu o buraco que está cavando?Have you come to realise the hole you're digging?
Não posso fingir que isso não mudou minha cabeça.I can't pretend that this hasn't changed my mind.
E agora você vê, você é tão filha da puta insensível.And now you see, you're so fucking callous.
Isso não era como deveria ser.This isn't the way it was supposed to be.
Minha decisão está tomada, isso acabou.My mind is made up, this is over.
Isso não era como deveria ser.This isn't the way it was supposed to be.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devil Sold His Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: