Tradução gerada automaticamente

Above It All
DevilDriver
Acima de tudo
Above It All
Do útero ao túmuloFrom the womb to the tomb
Para sempre desbotada!Forever faded!
Você levou tantos anosTook you so many years
Para chegar cansado!To get jaded!
Usado para pendurar em cada palavra até que você fezUsed to hang on every word until you made it
Disse a todos que você odiava ?!Told everyone you hated it?!
Usado para conduzir pela casaUsed to drive by the house
Para ver as luzes acesasTo see the lights on
Quebrando garrafas durante toda a noite para que pudéssemos relacionarBreaking bottles all night so we could bond
Se eu te contasseIf I told you
O que eu sabiaWhat I knew
Você estaria mortoYou'd be dead
Pela merda que eu segurar vocêBy the shit that I hold on you
Chamei-te para minha casaI took you into my house
E deixá-lo emAnd let you in
como a famíliaLike family
Assim como um amigo!Just like a friend!
Eu pensei que eu sabia que vocêI thought I knew you
E ainda maisAnd even more
Até que eu vi seu rostoTill I saw your face
Então eu não queria mais!Then I wanted no more!
Eu estava sonhando em voz altaI was dreaming out loud
Minha cabeça nas nuvensMy head up in the clouds
Eu estava desbotada e sem orgulhoI was faded and no proud
Alheio ao que viria a ser!Oblivious to what would come to be!
Eu sou apenas acima de tudoI'm just above it all
É onde você vai encontrar emIt's where you'll find in
Eu sou apenas acima de tudoI'm just above it all
É onde você vai me verIt's where you'll see me
Eu sou apenas acima de tudoI'm just above it all
É onde o seu vai me encontrarIt's where your gonna find me
Eu sou apenas acima de tudoI'm just above it all
É aí que você vai me encontrarThat's where you'll find me
Então, porra desapareceu!So fucking faded!
Deu-lhe tudoGave you everything
Mostrou-lhe os sinaisShowed you the signs
Trusted a sua opiniãoTrusted your opinion
Juntos, desenhou linhas!Together we drew lines!
Crise de carácterCrisis of character
concorrente virouTurned competitor
Mesmo depois de tudo o que passamos !?Even after all we've been through!?
Eu ouvi os rumores de que vocêI heard the rumors that you
Foram indo ao redorWere going around
Correndo sua boca de cidade em cidadeRunning your mouth from town to town
Você não está ainda trouxe uma lágrimaYou ain't even brought a tear
Para estes olhosTo these eyes
Então eu juro seu adeusSo I swear its goodbye
Eu sou apenas acima de tudoI'm just above it all
É onde você vai me encontrarIt’s where you'll find me
Eu sou apenas acima de tudoI’m just above it all
É onde você veráIt's where you'll see
Eu sou apenas acima de tudoI’m just above it all
É onde você vai encontrar-meIt’s where you're gonna find me
Eu sou apenas acima de tudoI’m just above it all
É aí que você vai me encontrarThat's where you'll find me
Então, porra desapareceu!So fucking faded!
Você ... olhar um pouco preocupado?You...look a little worried?
Porque você sabe que eu seiCause you know that I know
Onde os corpos são enterrados!Where the bodies are buried!
Você ... olhar um pouco preocupado!You...look a little worried!
Porque você sabe que eu seiCause you know that I know
Sempre que esses corpos estão enterrados!Where those bodies are buried!
Eu sou apenas acima de tudoI'm just above it all
É onde você vai encontrar nósIt's where you'll find we
Eu sou apenas acima de tudoI'm just above it all
É onde você vai me verIt's where you'll see me
Eu sou apenas acima de tudoI'm just above it all
É onde você vai encontrar-meIt's where you're gonna find me
Eu sou apenas acima de tudoI'm just above it all
É aí que você vai me encontrarThat's where you'll find me
Então, porra desapareceu!So fucking faded!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DevilDriver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: