Tradução gerada automaticamente
God's Gonna Kill Me
DevilDriver
Deus vai me matar
God's Gonna Kill Me
Lá fora no deserto, há um soldado morto
Out in the desert, there's a soldier lying dead
Abutres bicando os olhos de sua cabeça
Vultures pecking the eyes out of his head
Outro dia que poderia ter sido eu lá em vez
Another day that could have been me there instead
Ninguem me ama aqui
Nobody loves me here
Ninguem me ama aqui
Nobody loves me here
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Você acertou a armadilha e está em pedaços
You hit the booby trap and you're in pieces
A cada bala, seu risco aumenta
With every bullet your risk increases
O velho Ali Baba, ele é uma espécie diferente
Old Ali Baba, he's a different species
Ninguem me ama aqui
Nobody loves me here
Ninguém me quer aqui
Nobody wants me here
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Eu sou carne morta no meu Humvee Frankenstein
I'm dead meat in my Humvee Frankenstein
Eu bati no bloqueio da estrada, de alguma forma, nunca bati na mina
I hit the road block, somehow I never hit the mine
Os dados rolaram e eu tive sorte desta vez
The dice rolled and I got lucky this time
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Eu tenho uma esposa, um filho, outro a caminho
I've got a wife, a kid, another on the way
Eu posso chegar em casa se eu sobreviver hoje
I might get home if I can live through today
Antes de vir aqui, eu nunca costumava orar
Before I came out here, I never used to pray
Ninguem me ama aqui
Nobody loves me here
Ninguém me quer aqui
Nobody wants me here
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Papai está de mau humor, papai tem o blues
Dad's in a bad mood, dad's got the blues
É a bagunça de outra pessoa que eu não escolhi
It's someone else's mess that I didn't choose
Pelo menos estamos ganhando no noticiário da noite de raposa
At least we're winning on the fox evening news
Ninguem me ama aqui
Nobody loves me here
Ninguém me quer aqui
Nobody wants me here
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
A patrulha do amanhecer saiu e não voltou
Dawn patrol went out and didn't come back
Abrace o fio e ore como eu disse, mac
Hug the wire and pray like I told you, mac
Ou eles estarão jogando pedaços de você em um saco
Or they'll be shoveling bits of you into a sack
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
E quem é aquele estranho caminhando em meus sonhos
And who's that stranger walking in my dreams
E de quem aquele estranho lançou uma sombra 'cruzou meu coração
And whose that stranger cast a shadow 'cross my heart
E quem é aquele estranho, atrevo-me a falar o nome dele
And who's that stranger, I dare speak his name
Deve ser a velha morte caminhando
Must be old death a-walking
Deve ser a velha morte caminhando
Must be old death a-walking
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
7 macacos focinhos em pé em uma fileira
7 muzzle monkeys standing in a row
De pé, esperando a caixa de areia explodir
Standing, waiting for the sandbox to blow
Alvos sentados no show de faroeste
Sitting targets in the wild west show
Ninguem me ama aqui
Nobody loves me here
Ninguém me quer aqui
Nobody wants me here
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Outro anjo ganhou suas asas esta semana
Another angel got his wings this week
Charbroiled com seu próprio Willie Pete
Charbroiled with his own Willie Pete
Ninguém está morrendo se você falar em linguagem dupla
Nobody's dying if you speak doublespeak
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Papai vai me matar
Dad's gonna kill me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DevilDriver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: