Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

This Relationship, Broken

DevilDriver

Letra

Este relacionamento, quebrado

This Relationship, Broken

Com raiva, no coração
Angry, in the heart

Vazio, para sempre mais
Emptiness, forever more

Eu continuo gritando, mas ninguém responde
I keep on screaming, but no one answers

Corta através de mim, como um câncer!
It cuts through me, like a cancer!

Eu faço jus ao meu nome, não brinque com a família ou o jogo
I live up to my name, don't fuck with family or game

Você nunca mais será o mesmo, entenda!
You'll never be the same, get it engrained!

Bem, há um preço a pagar, então economize seu fôlego hoje
Well there's a price to pay, so save your breath today

Você não é quem você retrata, entenda isso!
You're not who you portray, get it engrained!

Pela revolução, pelos ganhos não ditos e ilícitos
For revolution, for the unspoken, ill-gotten gains

A única solução, o dia do ajuste de contas!
The only solution, the day of reckoning!

Este relacionamento quebrado, como ondas na praia
This relationship broken, likе wavеs on the shore

Essas noites vão quebrar você, elas podem igualar o placar
Thеse nights will brеak you, they can even the score

Não há saída fácil!
No easy way out!

Este relacionamento quebrado, amarrado no chão
This relationship broken, strung out on the floor

Essas noites vão quebrar você, elas podem igualar o placar
These nights will break you, they can even the score

Não há saída fácil!
No easy way out!

Acordar, pesadelo
Waking, nightmare

Não consigo me livrar do que vejo no espelho!
I can't get out of what I see in the mirror!

Quem eu sou, o que eu digo, o que esses sentimentos são
Who I am, what I say, what these feeling are

Nunca vai lavar!
It'll never wash away!

Eu faço jus ao meu nome, não brinque com a família ou o jogo
I live up to my name, don't fuck with family or game

Você nunca mais será o mesmo, entenda!
You'll never be the same, get it engrained!

Bem, há um preço a pagar, então economize seu fôlego hoje
Well there's a price to pay, so save your breath today

Você não é quem você retrata, entenda isso!
You're not who you portray, get it engrained!

Não há saída fácil!
No easy way out!

Pela revolução, pelos ganhos não ditos e ilícitos
For revolution, for the unspoken, ill-gotten gains

A única solução, o dia do ajuste de contas!
The only solution, the day of reckoning!

Este relacionamento quebrado, como ondas na praia
This relationship broken, like waves on the shore

Essas noites vão quebrar você, elas podem igualar o placar
These nights will break you, they can even the score

Não há saída fácil!
No easy way out!

Este relacionamento quebrado, amarrado no chão
This relationship broken, strung out on the floor

Essas noites vão quebrar você, elas podem igualar o placar
These nights will break you, they can even the score

Não há saída fácil!
No easy way out!

O ar está tão pesado que vai fazer você engasgar!
The air so heavy, it'll make you choke!

Olhe no espelho, você nunca estará inteira!
Look in the mirror, you'll never be whole!

Queimando incenso, em fumaça
Burning incense, up in smoke

O ar está tão pesado que vai fazer você engasgar!
The air so heavy, it'll make you choke!

Essas noites podem quebrar você, elas podem igualar o placar!
These nights can break you, they can even the score!

Pela revolução, pelos ganhos não ditos e ilícitos
For revolution, for the unspoken, ill-gotten gains

A única solução, o dia do ajuste de contas!
The only solution, the day of reckoning!

Este relacionamento quebrado, como ondas na praia
This relationship broken, like waves on the shore

Essas noites vão quebrar você, elas podem igualar o placar
These nights will break you, they can even the score

Não há saída fácil!
No easy way out!

Este relacionamento quebrado, amarrado no chão
This relationship broken, strung out on the floor

Essas noites vão quebrar você, elas podem igualar o placar
These nights will break you, they can even the score

Não há saída fácil!
No easy way out!

O dia do ajuste de contas!
The day of reckoning!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DevilDriver e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção