Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.308

Full Dark, No Stars

Devilment

Letra

Escuridão Total, Sem Estrelas

Full Dark, No Stars

Ouça, os anjos selvagens trazem
Hark, the feral angels bring

A sombra negra sobre tudo
The black shadow over everything

Ouça, os anjos selvagens trazem
Hark, the feral angels bring

A sombra negra
The black shadow

No rastro do diabo
On the devil's trail

A estrada é cega
The road is blind

Eu não posso falar por você
I can't speak for you

Eu não sei seus crimes
I don't know your crimes

Seu coração amargo
Your bitter heart

Nos entrelaçada
Has us entwined

Eu sinto sua lâmina
I feel its edge

(Ela) corta por minha mente
Cut through my mind

Poderia ser você
It could be you

Poderia ser eu
It could be me

Que detém a chave
That holds the key

Para minha própria razão
To my own reason

Minha liberdade
My freedom

Doente dos pesadelos
Sick of the nightmares

Agarrado com esses medos de culpa
Gripped with these fears of guilt

Crescerem sob seus olhares
Ground under their stares

Afogado nas lágrimas derramadas
Drowned in the tears spilt

E se as incertezas assumirem o controle
What if the What Ifs take control

E eu estou perdido para sempre nesta
And I am lost forever to this

Aversão
Disgust

O que eu fiz?
What have I done?

Estou escorregando para entrar em outra demência
I'm slipping to enter another dementia

Agora
Now

noites rancorosas desenham marcas de garras na minha porta
Spiteful nights draw claw marks upon my door

E eu estou mais do que arrependido do que eu já estive antes
And I'm more than sorry than I've ever been before

Abutres se amontoam, seus grasnados confirmam
Vultures circle numbers up their caws assure

(Que) Não há caminho de volta ao longo desta avarenta ilha negra
There's no path back along this grasping deep black shore

No rastro do diabo
On the devil's trail

A estrada é cega
The road is blind

Eu não posso falar por você
I can't speak for you

Eu não sei seus crimes
I don't know your crimes

Seu coração amargo
Your bitter heart

Nos entrelaçada
Has us entwined

Eu sinto sua lâmina
I feel its edge

(Ela) corta por minha mente
Cut through my mind

Poderia ser você
It could be you

Poderia ser eu
It could be me

Que detém a chave
That holds the key

Para minha própria razão
To my own reason

Minha liberdade
My freedom

Doente dos pesadelos
Sick of the nightmares

Agarrado com esses medos de culpa
Gripped with these fears of guilt

Crescerem sob seus olhares
Ground under their stares

Afogado nas lágrimas derramadas
Drowned in the tears spilt

E se as incertezas assumirem o controle
What if the What Ifs take control

E eu estou perdido para sempre nesta
And I am lost forever to this

Aversão
Disgust

O que eu fiz?
What have I done?

Estou escorregando para entrar em outra demência
I'm slipping to enter another dementia

Agora
Now

O sol insensível se põe
The callous sun descends

Sobre todos os meus sonhos
Upon all my dreams

Penso no mundo que deixei para trás
Think of the world I left behind

Enquanto perseguia demônios em minha mente
While chasing demons in my mind

Eu (me) lancei no escuro (no escuro, no escuro)
I pitched into the dark (into the dark, into the dark)

Quem poderia saber que eles me encontrariam lá
Who could have known they'd find me there

E nas profundezas do meu desespero
And in the depths of my despair

Me aprisionaram e tomaram o controle?
Imprison me inside and take control?

Tome minha alma
Take my soul

Me derrube
Break me down

Me levante
Lift me up

Para ser lançado nas rochas do inferno
To be dashed on the rocks of hell

Sou apenas um copo vazio
I am but an empty cup

Onde uma vez que o meu sangue brotou
Where once my lifesblood over welled

Me derrube
Break me down

Me levante
Lift me up

Para ser lançado nas rochas do inferno
To be dashed on the rocks of hell

Mas isso é apenas um soluço rápido
But this is but a quick hiccup

Se eu me erguer de onde caí
If I should rise from where I fell

No rastro do diabo
On the devil's trail

A estrada é cega
The road is blind

Eu não posso falar por você
I can't speak for you

Eu não sei seus crimes
I don't know your crimes

Seu coração amargo
Your bitter heart

Nos entrelaçada
Has us entwined

Eu sinto sua lâmina
I feel its edge

(Ela) corta por minha mente
Cut through my mind

Poderia ser você
It could be you

Poderia ser eu
It could be me

Que detém a chave
That holds the key

Para minha própria razão
To my own reason

Minha liberdade (liberdade)
My freedom (freedom)

Liberdade
Freedom

Liberdade
Freedom

Liberdade
Freedom

Ouça, os anjos selvagens trazem
Hark, the feral angels bring

A sombra negra sobre tudo
The black shadow over everything

Ouça, os anjos selvagens trazem
Hark, the feral angels bring

A sombra negra sobre tudo
The black shadow over everything

Ouça, os anjos selvagens trazem
Hark, the feral angels bring

A sombra negra sobre tudo
The black shadow over everything

Ouça!
Hark

A sombra negra sobre tudo
The black shadow over everything

Ouça!
Hark

A sombra negra sobre tudo
The black shadow over everything

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devilment e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção