Full Dark, No Stars
Devilment
Escuridão Total, Sem Estrelas
Full Dark, No Stars
Ouça, os anjos selvagens trazemHark, the feral angels bring
A sombra negra sobre tudoThe black shadow over everything
Ouça, os anjos selvagens trazemHark, the feral angels bring
A sombra negraThe black shadow
No rastro do diaboOn the devil's trail
A estrada é cegaThe road is blind
Eu não posso falar por vocêI can't speak for you
Eu não sei seus crimesI don't know your crimes
Seu coração amargoYour bitter heart
Nos entrelaçadaHas us entwined
Eu sinto sua lâminaI feel its edge
(Ela) corta por minha menteCut through my mind
Poderia ser vocêIt could be you
Poderia ser euIt could be me
Que detém a chaveThat holds the key
Para minha própria razãoTo my own reason
Minha liberdadeMy freedom
Doente dos pesadelosSick of the nightmares
Agarrado com esses medos de culpaGripped with these fears of guilt
Crescerem sob seus olharesGround under their stares
Afogado nas lágrimas derramadasDrowned in the tears spilt
E se as incertezas assumirem o controleWhat if the What Ifs take control
E eu estou perdido para sempre nestaAnd I am lost forever to this
AversãoDisgust
O que eu fiz?What have I done?
Estou escorregando para entrar em outra demênciaI'm slipping to enter another dementia
AgoraNow
noites rancorosas desenham marcas de garras na minha portaSpiteful nights draw claw marks upon my door
E eu estou mais do que arrependido do que eu já estive antesAnd I'm more than sorry than I've ever been before
Abutres se amontoam, seus grasnados confirmamVultures circle numbers up their caws assure
(Que) Não há caminho de volta ao longo desta avarenta ilha negraThere's no path back along this grasping deep black shore
No rastro do diaboOn the devil's trail
A estrada é cegaThe road is blind
Eu não posso falar por vocêI can't speak for you
Eu não sei seus crimesI don't know your crimes
Seu coração amargoYour bitter heart
Nos entrelaçadaHas us entwined
Eu sinto sua lâminaI feel its edge
(Ela) corta por minha menteCut through my mind
Poderia ser vocêIt could be you
Poderia ser euIt could be me
Que detém a chaveThat holds the key
Para minha própria razãoTo my own reason
Minha liberdadeMy freedom
Doente dos pesadelosSick of the nightmares
Agarrado com esses medos de culpaGripped with these fears of guilt
Crescerem sob seus olharesGround under their stares
Afogado nas lágrimas derramadasDrowned in the tears spilt
E se as incertezas assumirem o controleWhat if the What Ifs take control
E eu estou perdido para sempre nestaAnd I am lost forever to this
AversãoDisgust
O que eu fiz?What have I done?
Estou escorregando para entrar em outra demênciaI'm slipping to enter another dementia
AgoraNow
O sol insensível se põeThe callous sun descends
Sobre todos os meus sonhosUpon all my dreams
Penso no mundo que deixei para trásThink of the world I left behind
Enquanto perseguia demônios em minha menteWhile chasing demons in my mind
Eu (me) lancei no escuro (no escuro, no escuro)I pitched into the dark (into the dark, into the dark)
Quem poderia saber que eles me encontrariam láWho could have known they'd find me there
E nas profundezas do meu desesperoAnd in the depths of my despair
Me aprisionaram e tomaram o controle?Imprison me inside and take control?
Tome minha almaTake my soul
Me derrubeBreak me down
Me levanteLift me up
Para ser lançado nas rochas do infernoTo be dashed on the rocks of hell
Sou apenas um copo vazioI am but an empty cup
Onde uma vez que o meu sangue brotouWhere once my lifesblood over welled
Me derrubeBreak me down
Me levanteLift me up
Para ser lançado nas rochas do infernoTo be dashed on the rocks of hell
Mas isso é apenas um soluço rápidoBut this is but a quick hiccup
Se eu me erguer de onde caíIf I should rise from where I fell
No rastro do diaboOn the devil's trail
A estrada é cegaThe road is blind
Eu não posso falar por vocêI can't speak for you
Eu não sei seus crimesI don't know your crimes
Seu coração amargoYour bitter heart
Nos entrelaçadaHas us entwined
Eu sinto sua lâminaI feel its edge
(Ela) corta por minha menteCut through my mind
Poderia ser vocêIt could be you
Poderia ser euIt could be me
Que detém a chaveThat holds the key
Para minha própria razãoTo my own reason
Minha liberdade (liberdade)My freedom (freedom)
LiberdadeFreedom
LiberdadeFreedom
LiberdadeFreedom
Ouça, os anjos selvagens trazemHark, the feral angels bring
A sombra negra sobre tudoThe black shadow over everything
Ouça, os anjos selvagens trazemHark, the feral angels bring
A sombra negra sobre tudoThe black shadow over everything
Ouça, os anjos selvagens trazemHark, the feral angels bring
A sombra negra sobre tudoThe black shadow over everything
Ouça!Hark
A sombra negra sobre tudoThe black shadow over everything
Ouça!Hark
A sombra negra sobre tudoThe black shadow over everything



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devilment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: