Tradução gerada automaticamente
If I Have You
Devin Johnson
Se Eu Tiver Você
If I Have You
Menina, só senta e deixa eu conversar com você.Girl,just sit down and let me talk to you.
Eu sei que erramos,I know we've done wrong,
Mas não posso deixar isso acabar.But I can't allow us to be through.
Você seguiu em frente tão sozinha,You moved on so alone,
E eu tô tentando ser forte.And I'm trying my best to be strong.
Mas menina, como eu respiro,But girl, how do I breathe,
Se você tirou todo o meu ar?When you've taken all my air from me?
Porque menina, eu sei,Cause girl I know,
Que você tem,That you have,
Alguém novo, isso tá me matando.Got somebody else, it's killing me.
Então, amor,So baby,
A única forma de eu seguir em frente,The only way I can move on from this,
É ter você como minha,Is to have you as my boo,
Menina, você me mostrou perfeitamente.Girl you showed me perfectly.
[Refrão:][Chorus:]
Eu só quero você,I only want you,
Não quero ser o idiota,I don't wanna play the fool,
Menina, dessa vez eu vou te tratar bem.Girl, this time I'm gonna treat you right.
Não me importa com seu cara,I don't care about your man,
Ele não pode te dar o que eu dou,He can't do you like I can,
Menina, eu te amo, oh!Girl I love you, oh!
É minha missão,It's my mission,
Não fica viajando essa noite,Don't be trippin' tonight,
Presta atenção,Listen to business,
Então, qual é a sua com a gente?So wassup with you and me?
Menina, juntos vamos estar,Girl together we will be,
Naquela noite vamos voar alto,On that night we'll be so high,
Menina, vamos passar do céu,Girl, we'll shoot straight past the sky,
E eu nunca vou desejar nada,And I'll never lust for anything,
Se eu tiver você!If I have you!
Porque ultimamente, menina,Cause lately girl,
Só tenho pensado em você,All I've been thinking about is you,
Só você balança meu mundo.Just you rock my world.
Mas eu não consegui ser o homem que ficou fiel,But I couldn't be the man to stay true,
Então agora eu peço seu perdão,So now I'm asking for your forgiveness,
Amor, você sabe que eu quero isso.Baby you know I want it.
Cansado de não viver meu potencialTired of not living up to my potential
De agora em diante eu prometo,From now on I promise,
Ser o homem que você se apaixonou,To be the man you fell in love with,
(Sem crush, sem reviravolta)(No crush, no twist)
Menina, eu preciso consertar,Girl I gotta fix,
Preciso ter controle sobre nosso relacionamento.Gotta get a grip on our relationship.
Porque menina, eu sei,Cause girl I know,
Que você tem,That you have,
Alguém novo, isso tá me matando.Got somebody else, it's killing me.
Então, amor,So baby,
A única forma de eu seguir em frente,The only way I can move on from this,
É ter você como minha,Is to have you as my boo,
Menina, você me mostrou perfeitamente.Girl you showed me perfectly.
[Refrão:][Chorus:]
Eu só quero você,I only want you,
Não quero ser o idiota,I don't wanna play the fool,
Menina, dessa vez eu vou te tratar bem.Girl, this time I'm gonna treat you right.
Não me importa com seu cara,I don't care about your man,
Ele não pode te dar o que eu dou,He can't do you like I can,
Menina, eu te amo, oh!Girl I love you, oh!
É minha missão,It's my mission,
Não fica viajando essa noite,Don't be trippin' tonight,
Presta atenção,Listen to business,
Então, qual é a sua com a gente?So wassup with you and me?
Menina, juntos vamos estar,Girl together we will be,
Naquela noite vamos voar alto,On that night we'll be so high,
Menina, vamos passar do céu,Girl, we'll shoot straight past the sky,
E eu nunca vou desejar nada,And I'll never lust for anything,
Se eu tiver você!If I have you!
Menina, eu sei que podemos ficar juntos por toda a vida, amor.Girl I know that we can be together for a lifetime, baby.
Eu vou te dar minha verdade que eu te amo.I'll give my truth that I love you.
Podemos sair agora,We can leave right now,
Fazer loucura!Go crazy!
[Refrão:][Chorus:]
Eu só quero você,I only want you,
Não quero ser o idiota,I don't wanna play the fool,
Menina, dessa vez eu vou te tratar bem.Girl, this time I'm gonna treat you right.
Não me importa com seu cara,I don't care about your man,
Ele não pode te dar o que eu dou,He can't do you like I can,
Menina, eu te amo, oh!Girl I love you, oh!
É minha missão,It's my mission,
Não fica viajando essa noite,Don't be trippin' tonight,
Presta atenção,Listen to business,
Então, qual é a sua com a gente?So wassup with you and me?
Menina, juntos vamos estar,Girl together we will be,
Naquela noite vamos voar alto,On that night we'll be so high,
Menina, vamos passar do céu,Girl, we'll shoot straight past the sky,
E eu nunca vou desejar nada,And I'll never lust for anything,
Se eu tiver você!If I have you!
Eu só quero você,I only want you,
Não quero ser o idiota,I don't wanna play the fool,
Menina, dessa vez eu vou te tratar bem.Girl, this time I'm gonna treat you right.
Não me importa com seu cara,I don't care about your man,
Ele não pode te dar o que eu dou,He can't do you like I can,
Menina, eu te amo, oh!Girl I love you, oh!
É minha missão,It's my mission,
Não fica viajando essa noite,Don't be trippin' tonight,
Presta atenção,Listen to business,
Então, qual é a sua com a gente?So wassup with you and me?
Menina, juntos vamos estar,Girl together we will be,
Naquela noite vamos voar alto,On that night we'll be so high,
Menina, vamos passar do céu,Girl, we'll shoot straight past the sky,
E eu nunca vou desejar nada,And I'll never lust for anything,
Se eu tiver você!If I have you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devin Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: