Tradução gerada automaticamente

Let It Go
Devlin
Deixa Pra Lá
Let It Go
Eu vou ter ido antes de você acordarI will be gone before you wake
Eu vou ter ido antes, oh simI will be gone before oh yes
Eu vou ter ido antes de você acordarI will be gone before you wake
Eu vou ter idoI will be gone
Escuta, é, continua reclamando e choramingandoListen, yeah carry on whinging and whining
E vai ficar se arrependendo do que disseAnd get left to regret what you said
Vou sair pela porta em um segundoI'll be out the door in a sec
Como Usain Bolt, sou mais rápido que um raioLike usain bolt i'm quicker than lightening
Estou cansado da ironiaI'm tired of irony
E horas a fio, das brigas, das brigasAnd hours on end, the bickering, fighting
Eu culpo meu entornoI blame my surroundings
Um relacionamento definido pela violênciaA relationship defined in violence
Ele floresceu, e brotouIt blossomed, and it bloomed
Agora tá podre e eu tô tristeNow it's rotten and i'm blue
E mesmo que eu ainda te ameAnd even though i still love you
Não consigo passar pela desgraça e a tristeza de novoI can't go through with the doom and the gloom again
Essa é a verdade, meu amigoThat's the truth my friend
Não tô indo embora por outra mulherI'm not leaving for another lady
Senti que precisava partirI felt i had to depart
Porque se não fosse assim, talvez eu te matasseCos if i didn't i'd kill you, maybe
RefrãoChorus
Ah, tudo se apagaAh, everything fades away
O sol nem sempre brilhaThe sun dont always glow
Você não pode ir contra a maréYou can't go against the grain
Você tem que deixar pra lá, deixar pra láYou gotta let it go, let it go
Ah, tudo se apagaAh, everything fades away
O sol nem sempre brilhaThe sun dont always glow
Você tem que deixar pra lá, deixar pra láYou gotta let it go, let it go
Só quero ficar sozinho,I just wanna be left alone,
É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Só quero ficar sozinhoI just wanna be left alone
Acho que é hora de você deixar pra láI think it's time you let it go
O sol nem sempre brilhaThe sun doesn't always shine
Estou preso em um eclipse solarI'm stuck in a solar eclipse
Mesmo que eu te ame muitoEven though i love you to bits
Estou cansado da dor que nós dois causamosI'm done with the pain that we both inflict
Um ao outro, não me faz feliz te ver sofrerUpon one another it don't make me happy to watch you suffer
Volta pra sua mãeRun back to your mother
Diga a ela que eu acabei igual aos outrosTell her i turned out the same as the others
Não sei como lidar com vocêI don't know how to handle ya
Tudo que você faz é me deixar mais irritadoAll you do is make me angrier
Até eu querer te agredirTill i wanna manhandle ya
Estou pensando se beijo você ou te estranguloI'm contemplating whether to kiss ya or strangle ya
Mas não posso colocar minhas mãos em vocêBut i can't put my hands on ya
Como uma chama ardente nas chamas ardentesLike a burning flame in the burning flames
No inferno, se eu fizesse isso, então estou indo emboraIn hell if i did so im walkin away
Não consigo mais ficar com vocêI can no longer stand with ya
(refrão)(chorus)
(Eu vou ter ido)(i will be gone)
Num piscar de olhosIn the blink of an eye
(Eu vou ter ido)(i will be gone)
Com as estrelas no céuWith the stars in the sky
(Eu vou ter ido)(i will be gone)
E você tá me perguntando por quêAnd you're askin me why
(Eu vou ter ido antes de você)(i will be gone before you)
(refrão)(chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: