Tradução gerada automaticamente

The Great British Bar Off (feat. Ed Sheeran)
Devlin
The Great British Bar Off (com Ed Sheeran)
The Great British Bar Off (feat. Ed Sheeran)
VerificarCheck
São Dirty Devils e Edward ScissorsIt's Dirty Devils and Edward Scissors
Como uma equação, ela calculaLike an equation, it figures
Estamos fora da escala, mas não trocamos de pele como lagartosWe're off the scale, but not sheddin' our skins like lizards
Muito frio quando caminhamos pela nevascaToo cold when we walk through the blizzard
Sem chapéu, casaco ou luvas para os nossos dedosWith no hat, coat, or gloves for our digits
Tem sido um longo, longo caminho, sem mentirasIt's been a long, long road, no fibbin'
Vai tão rápido, com licençaGoes so quick though, excuse me
Como um atestado de doença, mas não aumentaLike a sick note, but it don't get bigger
Eu sou o mais real, sou um assassino com as letrasI'm the realest, I'm a killer with the lyrics
Basta olhar para o SBTV e você veráJust look back at SBTV, and you'll see
Levando a cena para onde ela não estavaTakin' the scene to where it hadn't been
Meu irmão Jamal, ele pode descansar em pazMy brother Jamal, he can rest in peace
Só de saber que você ajudou o homem a chegar aonde eles estão indoJust knowin' you helped man get wherе they're goin'
Tudo faz sentido na mente de um poetaAll makes sеnse in the mind of a poet
Eu devo isso para continuar crescendoI owe it to keep on growin'
Como uma vida de bares não cessaLike a life of the bars don't cease
vou dar um braço e uma pernaI'll give an arm and a leg
Um profundo, enquanto estou arrastando essa batida até o fundoOne deep, while I'm draggin' this beat to a depth
Eu sou Mariana TrincheiraI'm Mariana Trench
E pensando, prendendo a respiração, até me sentir 3-2 como o WretchAnd thinkin', holdin' my breath, until I feel 3-2 like Wretch
Até meu último suspiro bastardoUntil my last bastard breath
Vou matar um homem num flex barbeiroI'ma cut man down on a barberous flex
Quem diabos quer treinar com um veterinário?Who the fuck wanna spar with a vet?
Eu sou Alexandre, o Grande, quando estou marchando contra os exércitos novamenteI'm Alexander the Great when I'm marchin' on armies again
Eu tenho uma mola no meu passoI got a spring in my step
Furtivo quando cai, como Monica LewinskySlinky when it goes down, like Monica Lewinsky
Estarei bem aqui no meio, eles podem me insultarI'll be right here in the thick, they can diss me
Mas eles serão arremessados como um frisbeeBut they'll get flung like a frisbee
Se o que você está conversando está molhadoIf what you chattin' is wet
Sinto minha falta, vadia, por favorMiss me, bitch, please
Erich von Däniken não conseguia nem questionar a minha históriaErich von Däniken couldn't even question my history
Tenho cuspido como se eu fosse um M16Been spittin' like I was an M16
Você pode querer correr e se proteger quando eu deixar outroYou might wanna run and take cover when I'm lettin' go another
Envie uma carta para sua mãe, isso é uma palavra para sua mãeSend a letter to your ma, that's word to your mother
Também Stella, eu sou uma estrelaToo Stella, I'm a star
Quando pelo menos na sarjetaWhen at least in the gutter
Ei, DagnarmYo, Dagnarm
Eu ainda sou o mesmo filho da puta distorcidoI'm still the same twisted fucker
Para concorrer ao jogo, depois represente o bairroTo run for the game, then rep for the borough
E não há nome que possa me fazer estremecerAnd there ain't no name that can make me shudder
Acordei por um relógio e não ficaria alarmadoWoke by a clock, and I wouldn't be alarmed
NãoNah
Sheero, que tal você bater neles com uma barra?Sheero, how about you hit 'em with a bar?
Já era hora, você está cuspindo há um minuto e meio'Bout time, you've been spittin' for a minute and a half
Tenho que esticar as pernas, estou apenas sentado nas paradasGotta stretch my legs, I'm just sittin' on the charts
As pessoas podem pensar que eu apenas canto com violãoPeople may just think I just sing with guitar
Estou em casa com uma estrela como se estivesse vivendo no passadoI'm at home with a star like I'm livin' in the past
Escrevendo essas letras enquanto estou bebendo um copoWritin' these lyrics while I'm sippin' on a glass
Da Guinness mais sombria com coração irlandêsOf the darkest Guinness with an Irish heart
Três passaportes, um deles vermelho, dois deles azuisThree passports, one of them red, two of them blue
Viveu em Finsbury e em Stock Newington tambémLived Finsbury, and Stock Newington too
'Prestes a testemunhar a ascensão da jovem arma'Bout to witness the rise of the young gun
Quem estava ouvindo Devz quando o canal era vocêWho's been listenin' to Devz when the channel was you
Estava Tales From The Crypt na minha telaWas Tales From The Crypt on my screen
Até nos conhecermos, iniciamos um sonhoTill we met, kickstarted a dream
Era broto, suor e cerveja, a torre de vigia apareceuIt was bud, sweat, and beers, watchtower then appeared
Agora estamos de costas um para o outro em uma batida, eu perdi issoNow it's back to back bars on a beat, I've missed this
Apenas um cuspidor do IpswitchJust a spitter from Ipswitch
De volta aos negócios do ATBack on OT business
Na hora certa, não estou tentando demaisOn time, I'm not overly tryin'
Mas em faixas como esta, é necessário um pouco de almaBut on tracks like this, a bit of soul is required
Já faz muito tempo, mas estou alimentando o fogoBeen too long, but I been stokin' the fires
Ainda estou com calor, como se estivesse segurando um ferroStill comin' with heat, like I'm holdin' an iron
Lembro-me de quando me disseram para ficar quietoI remember when I was just told to be quiet
Agora tenho certeza de que ninguém é mais frio do que euNow I'm pretty sure no one's colder than I am
Exceto talvez Devs'Cept maybe Devs
Eu dou grandes passos, foda-se passos de bebêI take big strides, fuck baby steps
Eu não posso fazer nada, eles não vão me odiar menosI can't do a thing, they won't hate me less
Esses pulmões ganham dinheiro, então economizo meu fôlegoThese lungs make money, so I save my breath
Coloque-me no ringue, eu posso levar o melhorPut me in the ring, I can take the best
Luvas colocadas, luvas retiradasGloves on, gloves off
Não pisque, ele ganhou? Ele deve deDon't blink, did he win? He must of
Voe ao redor do mundo, mas costumava ser um ponto de ônibusFly on around the world, but it used to be a bus stop
Entrei na cabine porque tive que tirar a poeiraCame in the booth, 'cause I had to blow the dust off
Agora, o que é o quê?Now what's what?
O fluxo é muito agitado, sem amarelinhaThe flow's too skippy, no hopscotch
Você sabe que eu passo a quenteYou know I hot-step
Através do inferno e queime minhas próprias meiasThrough hell and burn my own socks off
Faça isso explodir como se eu estivesse tentando me divertirMake it bang like I'm tryna get my rocks off
A amiga mais feia da garota bonita não conseguia bloquear o pauThe pretty girl's ugliest friend couldn't cock block
Glock-load, eu dou a eles os dois barris como lockstockGlock-load, I give 'em both barrels like lockstock
Agora está no topoNow it's on top
A estrela na árvore de Natal quando eu e Ed Sheeran fazemos essa batidaThe star on the Christmas tree when me and Ed Sheeran rip this beat
E como Kendrick Lamar, esse pau não é de graçaAnd like Kendrick Lamar, this dick ain't free
Eu sou um homem difícil com uma taxa de festival altíssimaI'm a difficult man with a sky-high festival fee
Tive que fazer isso acontecer para eu acreditarHad to make it happen for myself to believe
Abra a porta para a nova geraçãoOpen the door for the new generation
Mas eles não veem quem nós os ajudamos a serBut they don't see who we help them to be
Eu e Devlin mostramos a você o que você poderia alcançarMe and Devlin showed you what yourself could achieve
Quinze anos e ainda estamos aquiFifteen years, and we're still here
Ainda estamos vindo, e ainda somos estranhosStill comin' raggo, and we're still weird
Quando Jamal faleceu, chorei lágrimas de verdadeWhen Jamal passed, cried real tears
Sem esse homem, eu não estaria aquiWithout that man, I wouldn't be here
Agora, meus números da primeira semana, eles ainda tememNow my first week numbers, they still fear
Apenas merda da vida real, sem filmes aquiJust real-life shit, no films here
Não vou ver Stephen Spiel aquiAin't gonna see Stephen Spiel' here
Nós levamos isso do nada para alguma coisa, quem está nos deixando mortos aqui?We took it from nothing to something, who's leavin' us killed here?
Ninguém ou nada, eu sei que eles estão blefandoNo one or nothing, I know that they're bluffin'
Faça edifícios tremerem como um terremoto de 8,8Make buildings shake like an 8. 8 earthquake
Então você pode querer se agarrar a algoSo you might wanna hold onto something
Diga a eles que o general está vindoTell 'em all the general's comin'
Converse no telhadoChat on the rooftop
Dois assassinos ao mesmo tempo, o quê?Two killers on a tune, what?
Todos esses outros homens são muito molesAll these other men are too soft
Não me lembre de Dylan ou MarleyDon't remind me of Dylan or Marley
Mas independentemente disso, eles são dois BobBut regardless, they're two Bob
Era uma arma jovem, mas ainda estamos, Lewi WhiteWas a young gun, but we're still on, Lewi White
Quando demora tanto, acho que estou fazendo algo certoWhen it's so long, guess I'm doin' somethin' alright
Foda-se um TomTom, solte um alfinete e seja atropeladoFuck a TomTom, drop a pin and get bowled over
Letras salgadas, com um peso no ombroSalty lyrics, with a chip on my shoulder
Qualquer um que me odeie será conquistadoAnyone that hates me will get won over
Não me lembro quando eu estava sóbrioCan't remember when I was sober
Beba para aquecer o coração quando os dias estão mais friosDrink to warm the heart when days are colder
Tente afogar a dor dentro que estou segurandoTry to drown the pain inside I'm holdin'
Pessoas que eu não amo, que fazem mais, ePeople I don't love, that do the most, and
Por que você está agindo como se me conhecesse?Why you actin' like you're fuckin' know me?
Você não estava lá quando fiz shows vazios, eYou weren't there when I played empty shows, and
Me perguntando quando as músicas iriam explodir, masWonderin' when the songs were gonna blow, but
Continuamos marchando, porque somos soldadosWe kept marchin' on, 'cause we are soilders
Sempre foi o mais difícil e o mais frioAlways been the hardest and the coldest
Costumava dormir no sofá de Jimmy DevlinUsed to sleep on Jimmy Devlin's sofa
Agora ele olha para você, tipo mano, eu te disseNow he looks at you, like bro, I told ya
Porque, porque somos Ryders como WinnonaWhy, because we're Ryders like Winnona
Tipos de rimas para encontrar dentro da minha pastaType of rhymes to find inside my folder
Pode incitar as mentes e quebrar o molde, estouMight incite the minds, and break the mold, I'm
Fora da vista, estou sozinho, um solitárioOut of sight, I stand alone, a loner
Senhor Grey, mas aqui sem DakotaMr Grey, but here with no Dakota
Vire a dor e rasgue o jogo, eu te disseFlip the pain and rip the game, I told ya
Há muito tempo, quando eu era o mais jovem e frioWay back when I was the coldest younger
Hoje em dia, me chame de mais velho e frioNowadays, call me the coldest older
É criminoso comoIt's criminal how
As pessoas só esperam que eu dê tudoPeople just expect me to give it all out
Cantando ou fazendo rap, estou matando eles, uauSingin' or rappin', I'm killin' em, wow
Porque eu tenho barras como um criminoso agora'Cause I got bars like criminal now
Acha que porque eu tenho filhos, estou me acalmando?Think 'cause I got kids, I'm simmerin' down?
Ataque de discos, estou trazendo-os para foraOnslaught of records, I'm bringin' 'em out
Eu ouvi todas as subliminaresI heard all the subliminals
Mas os homens são mínimos, não me faça rir altoBut the men are minimal, don't make me laugh out loud
Ei, mano, acalme-seYo, bro, calm down
É criminoso quandoIt's criminal when
Não ouço nenhum novo homem originalI don't hear no new original men
Pense que pareço igual com o conteúdoThink that I sound the same with content
Acho que você não deve conhecer Jim entãoThink you must not know Jim at all then
O que você quer, uma música escrita, um rap, um bar de grime?What'd you want, a song written, a rap tune, a grime bar?
Versatilidade com canetaVersatility with a pen
Porra, sou como MilwallFuck, I'm all like Milwall
Estou aqui na cova dos leões e estou com fome de novoI'm here in a lion's den, and I'm hungry again
Eu represento pelos ruivosI represent for the gingers
Tenho fogo na minha cabeça e ele cospeGot fire on my head, and it spits out
Sente-se e depois foda sua coluna em centímetrosSit down, and then fuck your column in inches
Cinco estrelas, mesmo que os críticos não dêem issoFive stars, even if the critics don't give this
Onze em cada dez nos meus piores diasEleven out of ten on my worst days
Mas eles não acreditaram em primeiro lugarBut they didn't believe it in the first place
Verifique o que dizem as flores no carro funerárioCheck what the flowers on the hearse say
RI p para sua pior rimaR.I. p to your worst rhyme
Minha ascensão é uma maldição para te lembrar que estou aquiMy rise is a curse to remind you I'm here
Vir para o melhor não é uma boa ideiaComin' for the best ain't a good idea
É apenas doença e Deus é tudo que temoIt's only sickness and God is all I fear
Todo esse dinheiro não poderia secar essas lágrimasAll this money couldn't dry those tears
Quando a vida real acontece, é irreversívelWhen real life happens, it's irreversable
Fora da carreira, quando é pessoalOutside a career, when it's personal
Quando o resultado da vida é pior do que você temeWhen the outcome of life is worse than you fear
Nada pode consertar issoNothing can fix that
Ainda assim, a cada ano, estamos mais revigorados que Tic-TacsStill each year, we're comin' fresher than Tic-Tacs
De alguma forma, isso se encaixa quando os gêneros são incompatíveisSomehow it fits when the genres are mismatch
Pessoas olhando, como se eu estivesse vivendo em um aquárioPeople lookin' in, like I'm livin' in a fishtank
Você tem opiniões, você sabe onde enfiar issoYou' got opinions, you know where to stick that
Vá encher uma tortilha com porcariaGo fill a tortilla with crap
Continue vindo com seus raps de merdaKeep comin' with your shit raps
Você, cara, levou um tapa de vadiaYou man are get bitch-slapped
Por alguma vadia que eu dei um tapa quando estava chapado de um baseadoBy some bitch that I bitch-slapped when I was high on a spliff
E um pacote de seis, e uma cadela de voltaAnd a six pack, and a bitch back
Quando eu não dei a mínimaWhen I did not give a fuck
Quando eu e Ed voltamos nessas faixasWhen me and Ed went back to back on these tracks
Quando caminhávamos por Dagenham, bêbadosWhen we walked 'round Dagenham, drunk
2010, começando com a turnê do Exemplo2010, startin' with Example's tour
Agora temos 64, depois mais 64Now we're 64, then 64 more
Vínculo que não vai quebrar, mais difícil do que nuncaBond that won't break, harder than it's ever been
Deixe-os relembrar, Ed e DevlinLet 'em reminisce, Ed and Devlin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: