Tradução gerada automaticamente

Maybe That's Why
Devon Again
Talvez Seja Por Isso
Maybe That's Why
(Talvez seja por isso, talvez seja por isso)(Maybe that's why, maybe that's why)
(Talvez seja por isso, talvez seja por isso)(Maybe that's why, maybe that's why)
Tô com dor de cabeça de um lado do rostoI've got a headache on half of my face
Não consigo respirar, tem rato na minha cabeça, nãoCan't catch my breath, got rats in my brain, no
Como é que eu acabei me atrapalhando de novo?How did I end up in my own way again?
Fumei um pouco demais no meu carro quebradoI got a little too high in my brokedown car
Sem surpresa, tô com medo de começar, nãoNo surprise, I'm scared to start, no
Sei que vou acabar me atrapalhando de novoI know I'll end up in my own way again
Superaquecendo com meu motorOverheating with my engine
Será que algum dia vou aprender a lição?Will I ever learn my lesson?
Por que eu esperaria pra viver minha vida?Why would I wait to live my life?
Um pouco tarde quando o momento é certoLittle too late when the timing's right
Acho que não posso perder o que não encontroGuess I can't lose what I don't find
Talvez seja por isso, talvez seja por issoMaybe that's why, maybe that's why
Tô com medo de acertar a mãoI've been afraid of getting it right
Mas ficar aqui seguro é perda de tempoBut sitting here safe is a waste of time
Acho que não posso saber se não tentarGuess I can't lose if I don't try
Talvez seja por isso, talvez seja por issoMaybe that's why, maybe that's why
Acordo me sentindo mal, sei de quem é a culpaI wake up feeling sick, I know whose fault it is
Deixando a poeira assentar, pensei que sabia melhorLetting the dust settle, I thought I knew better
Jurei que nunca mais ia pisar no freioI swore I'd never slam the brakes again
Superaquecendo com meu motorOverheating with my engine
Será que algum dia vou aprender a lição?Will I ever learn my lesson?
Por que eu esperaria pra viver minha vida?Why would I wait to live my life?
Um pouco tarde quando o momento é certoLittle too late when the timing's right
Acho que não posso perder o que não encontroGuess I can't lose what I don't find
Talvez seja por isso, talvez seja por issoMaybe that's why, maybe that's why
Tô com medo de acertar a mãoI've been afraid of getting it right
Mas ficar aqui seguro é perda de tempoBut sitting here safe is a waste of time
Acho que não posso saber se não tentarGuess I can't know if I don't try
Talvez seja por isso, talvez seja por issoMaybe that's why, maybe that's why
(Talvez seja por isso, talvez seja por isso)(Maybe that's why, maybe that's why)
(Talvez seja por isso, talvez seja por isso)(Maybe that's why, maybe that's why)
Tô mentindo pra mim mesmo, dizendo que virei a páginaI'm lying through my teeth, telling myself I've turned the page
Tô firme, parado, esperando a mudançaI'm steady, staying stagnant, sitting still waiting for change
Revivendo todos os meus passos, não sei onde errei tantoRetracing all my steps, I don't know where it went so wrong
E ainda não consigo me perdoar por quem me torneiAnd I still can't forgive myself for who I have become
De repente, a luz do dia é suaveAll of the sudden, daylight is gentle
Paz no processo, amor pela tempestadePeace in the process, love for the downpour
Acho que agora sei, nada é garantidoI think I know now, nothing is promised
Mas a luz do dia é suave, a luz do dia é honestaBut daylight is gentle, daylight is honest
Talvez seja por isso que tô vendo as noites passaremMaybe that's why I'm seeing the nights through
Porque sei que vou acabar bem onde deveria estar'Cause I know I'll end up right where I'm meant to
(Talvez seja por isso, talvez seja por isso)(Maybe that's why, maybe that's why)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devon Again e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: