W.I.T.C.H
Devon Cole
B.R.U.X.A
W.I.T.C.H
O boato pelas ruasRumor on the street
É que as maçãs dela são deliciosasIs that her apples are delicious
O júri disse que ela é encantadoraThe jury said she's charming
Mas seus ex dizem que ela é máBut her exes say she's wicked
Eu juro por DeusI swear to God
Eu a vi uivando para o céuI saw her howling at the sky
Ela não quer te pegarShe ain't out to get you
Mas ela é melhor do seu ladoBut she's better on your side
E ela não quer ser mais ninguémAnd she don't wanna be anybody else
Ela é uma mulher no controle total de si mesmaShe's a woman in total control of herself
É uma maravilha estar sob seu feitiçoIt's such a wonder to be under her spell
Que mulher, no controle total de si mesmaWhat a woman, in total control of herself
Rainha gatinha vilã, ela tem truques na mangaVillainous kitty queen, she's got tricks up her sleeve
E eu tenho alguns até o meuAnd I got a few up mine
Ela disse: Eu sou ruim até os ossos porque consigo o que quero?She said: Am I bad to the bone ‘cause I get what I want?
Mamãe disse que não é crime (ah!)Mama said it ain't no crime (ah!)
Ela não quer ser mais ninguémShe don't wanna be anybody else
Ela é uma mulher no controle total de si mesmaShe's a woman in total control of herself
É uma maravilha estar sob seu feitiçoIt's such a wonder to be under her spell
Que mulher, no controle total de si mesmaWhat a woman, in total control of herself
La-la, la-la-la-la, laLa-la, la-la-la-la, la
(Ela é uma mulher no controle total de si mesma)(She's a woman in total control of herself)
La-la, la-la-la-la, la, ah-ah, ahLa-la, la-la-la-la, la, ah-ah, ah
(Ela é uma mulher no controle total de si mesma)(She's a woman in total control of herself)
Venha para fora e brinqueCome out and play
É divertido no escuroIt's fun in the dark
Diga-me: Por que você está com tanto medoTell me: Why you're so scared
De uma mulher no comando?Of a woman in charge?
Querida, não corraBaby, don't run
Você esta partindo meu coraçãoYou're breaking my heart
Diga-me: Por que você está com tanto medoTell me: Why you're so scared
De uma mulher no comando?Of a woman in charge?
Ela não quer ser mais ninguémShe don't wanna be anybody else
(Ela é uma mulher no controle total de si mesma) ah-ah(She's a woman in total control of herself) ah-ah
É uma maravilha estar sob seu feitiçoIt's such a wonder to be under her spell
Que mulher, que mulher, mulher, simWhat a woman, what a woman, woman, yeah
Ela não quer ser (la-la, la) mais ninguém (la-la-la-la, la)She don't wanna be (la-la, la) anybody else (la-la-la-la, la)
Ela é uma mulher no controle total de si mesma (auto)She's a woman in total control of herself (self)
É uma maravilha (la-la, la) estar sob seu feitiço (la-la-la-la, la)It's such a wonder (la-la, la) to be under her spell (la-la-la-la, la)
Que mulher, em total (la-la-la) controle de si mesma (la-la-la, la)What a woman, in total (la-la-la) control of herself (la-la-la, la)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devon Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: