Queen of the Surface Streets
DeVotchka
Rainha das Ruas da Superfície
Queen of the Surface Streets
Bem, este é um lugar
Well this is one place where
Que seus deuses não podem habitar
Your gods can't dwell
É como marchar direto
It's like walking in
Para a boca do inferno
To the mouth of hell
Transpirando nossas dignidades no metrô
Sweating our dignities out on the subway
No início de outro longo, longo dia
At the beginning of another long, long day
Quanto a meus restos mortais
As for my mortal remains
Eu não poderia me importar
I couldn't care
Porque quando o dia estiver feito
'Cause when the day is done
Ela estará esperando aqui
She'll be waiting here
É quando eu gosto das acomodações
That's when I love the accommodations
Numa estação fedendo a urina
In a urine smelling transit station
Moverei essas pedras
I'll move these rocks
Por você, meu amor
For you my love
Vou varrê-las da face da terra
I will tear them up out of the Earth
E vou torcer a espinha
And I will bend my spine
Até que seja hora de parar
'Til it's quitting time
Porque eu sei do que seu tempo é digno
'Cause I know what your time is worth
E eu darei meus dias aos neandertais
And I'll give my days to the Neanderthals
Com o rock clássico
With the classic rock
E a bola de demolição
And the wrecking ball
Irei nadando no concreto molhado
I'll go swimming in the wet concrete
E lançarei minhas pérolas nas ruas não pavimentadas
And I'll cast my pearls at the unpaved streets
Eu não ligo para a atrofia mental
I don't mind the mental atrophy
Porque quando cai a tampa, você é tudo o que eu vejo
'Cause when the lids come down, you're all I see
Você é como uma adorável alucinação
You're like a lovely hallucination
Me apanha através da minha atual ocupação
You get me through my current occupation
Moverei essas pedras
I'll move these rocks
Por você, meu amor
For you my love
Vou varrê-las da face da terra
I will tear them up out of the Earth
E vou torcer a espinha
And I will bend my spine
Até que seja hora de parar
'Til it's quitting time
Porque eu sei do que seu tempo é digno
'Cause I know what your time is worth
Vê, estou me erguendo
See I'm towering
Sobre os mortais
Above mortal men
Emergirei das trevas
I'll emerge from the darkness
E lá está você
And there you stand
Você é a rainha de todas as ruas da superfície
You're the Queen of all the surface streets
Sou o menino wiener que você está aqui para conhecer
I'm a wiener boy, that you're here to meet
Não preciso do dinheiro
I don't need the money
Eu não ligaria
I couldn't care
Porque tudo o que eu quero está bem aqui
'Cause everything I want Is standing right here
Eu viveria na rua
I would live on the street
Numa cabana de papelão
In a cardboard shack
Só para cultuar os pés
Just the worship the feet
E a curva de suas costas
And the curve of your back
Você será minha único preocupação
You'll be my only preoccupation
Numas férias permanentes
On a permanent vacation
Agora eu moverei essas pedras
Now I will move these rocks
Por você, meu amor
For you my love
Vou varrê-las da face da terra
I will tear them up out of the Earth
E vou torcer a espinha
And I will bend my spine
Até que seja hora de parar
'Til it's quitting time
Porque eu sei do que seu tempo é digno
'Cause I know what your love is worth
Do que seu amor é digno
What your love is worth
Do que seu amor é digno
What your love is worth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeVotchka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: