Tradução gerada automaticamente

Empty Vessels
DeVotchka
Embarcações vazias
Empty Vessels
Na ponta dos pés, passando pelo cemitérioTiptoe past the graveyard
Em nosso melhor comportamentoOn our best behavior
Nós também somos você para morrerWe're too you to die
Lindo demais e muito altoToo gorgeous and way too high
Não me detenha no trágicoDon't dwell on the tragic
Ao tecer no tráfegoWhen weaving through traffic
Todos eles se alinhamThey all fall in line
Tudo parte de um grande designAll part of a grand design
Não há nada sagrado?Is there nothing sacred?
Você é amor, seu ódioYou're love your hatred
Você é vida e sua morteYou're life and your death
Eu vou te amar até seu último suspiroI'll love you till your last breath
E nós temos todo o tempo do mundoAnd we've got all the time in the world
MatarTo kill
E somos apenas vasos vazios para as palavrasAnd we're just empty vessels for the words
PreencherTo fill
Bem, agora que estamos sóbriosWell now that we're sober
estou chegandoI'm coming over
Para o seu lado da cidadeTo your side of town
Eu escrevi tudoI've written everything down
Estou trazendo meus cadernosI'm bringing my notebooks
Estou cavando nos meus ganchosI'm digging in my hooks
Minha página está no chãoMy page is on the floor
Você é quem eu escrevi paraYou're the one that I wrote it for
Não obtendo minhas esperançasNot getting my hopes up
Eu estou mantendo minha boca fechadaI'm keeping my mouth shut
Eu não me importo com a esperaI don't mind the wait
Oh, o que é mais um dia, quandoOh what's one more day, when
Temos todo o tempo do mundoWe've got all the time in the world
MatarTo kill
E somos apenas vasos vazios para as palavrasAnd we're just empty vessels for the words
PreencherTo fill
Encha, enchaFill it up, fill it up
Encha, enchaFill it up, fill it up
Encha-o, encha-o uh uh uh uhFill it up, fill it uh uh uh uh up
Encha, enchaFill it up, fill it up
Encha, enchaFill it up, fill it up
Encha-o, encha-o uh uh uh uhFill it up, fill it uh uh uh uh up
Eu posso puxar as alavancas, eu posso moer as engrenagensI can pull the levers, I can grind the gears
Eu posso dar vida a essa engenhocaI can bring this contraption to life
Ou podemos cortar os cabos e deixar tudo aquiOr we can cut the cables and leave it all here
Desaparecer na noiteDisappear into the night
Se a luz do dia se aproximaIf daylight approaches
Nós nem notamosWe won't even notice
Vamos rastejar sob o fioWe'll crawl under the wire
Em nosso traje formalIn our formal attire
Bem, uma coisa é certaWell one thing is for sure
Nós pagamos porWe got we payed for
O prazer e a dorThe pleasure and the pain
Eles estão começando a sentir o mesmoThey are starting to feel the same
Com paciência infinitaWith infinite patience
Vamos virar e enfrentaremos issoWe'll turn and we'll face this
Você nunca estará sozinhoYou'll never be alone
Fora para o grande desconhecidoOut into the great unknown
Temos todo o tempo do mundoWe've got all the time in the world
MatarTo kill
E somos apenas vasos vazios para as palavrasAnd we're just empty vessels for the words
PreencherTo fill
Encha, enchaFill it up, fill it up
Encha, enchaFill it up, fill it up
Encha-o, encha-o uh uh uh uhFill it up, fill it uh uh uh uh up
Encha, enchaFill it up, fill it up
(E nós temos)(And we've got)
Encha, enchaFill it up, fill it up
(Todo o tempo no mundo)(All the time in the world)
Encha-o, encha-o uh uh uh uhFill it up, fill it uh uh uh uh up
(Matar)(To kill)
E somos apenas vasos vazios para as palavrasAnd we're just empty vessels for the words
PreencherTo fill



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeVotchka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: