Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 61

Looking Back

Dexter Roberts

Letra

Olhando para trás

Looking Back

É apenas uma terça
It's just a Tuesday

Esta não é a Torre Eiffel
This ain't the Eiffel Tower

É apenas uma varanda dos fundos
It's just a back porch

E eu poderia sentar aqui por horas
And I could sit here for hours

Talvez seja a maneira que a luz das estrelas está batendo em você
Maybe it's the way that the starlight's hitting you

Talvez seja o jeito que o seu cabelo castanho está caindo
Maybe it's the way that your brown hair's falling down

Chame isso de um momento de clareza
Call it a moment of clarity

Mas eu sei que algum dia serei
But I know someday I'll be

Olhando para trás agora
Looking back on this right now

Cada segundo, cada som
Every second, every sound

Cada respiração que te aproxima
Every breath that brings you closer

Eu não quero que isso acabe
I don't want this to be over

Talvez um dia eu pare o tempo
Maybe someday I'll stop time

De alguma forma, volte para hoje à noite
Somehow come back to tonight

Mas se essa lembrança é tudo que tenho
But if this memory's all I have

Sim, baby, eu ainda vou estar olhando para trás
Yeah, baby, I'll still be looking back

Eu tiraria uma foto
I'd take a picture

Mas isso não faria justiça
But it wouldn't do it justice

Eu prefiro lembrar
I'd rather remember

Todo o movimento disso
All the movement of it

Talvez seja o jeito que você sussurra para mim
Maybe it's the way that you whisper to me

Não há uma palavra para o que você faz para mim
There ain't a word for what you do to me

Amanhã ou vinte anos
Tomorrow or twenty years

Meu coração vai estar bem aqui
My heart will be right here

Olhando para trás agora
Looking back on this right now

Cada segundo, cada som
Every second, every sound

Cada respiração que te aproxima
Every breath that brings you closer

Eu não quero que isso acabe
I don't want this to be over

Talvez um dia eu pare o tempo
Maybe someday I'll stop time

De alguma forma, volte para hoje à noite
Somehow come back to tonight

Mas se essa lembrança é tudo que tenho
But if this memory's all I have

Sim, baby, eu ainda vou estar olhando para trás
Yeah, baby, I'll still be looking back

Olhando para trás
Looking back

Baby, eu vou estar olhando para trás agora
Baby, I'll be looking back on this right now

Cada segundo, cada som
Every second, every sound

Cada respiração que te aproxima
Every breath that brings you closer

Eu não quero que isso acabe
I don't want this to be over

Talvez um dia eu pare o tempo
Maybe someday I'll stop time

De alguma forma, volte para hoje à noite
Somehow come back to tonight

Mas se essa lembrança é tudo que tenho
But if this memory's all I have

Sim, baby, eu ainda vou estar olhando para trás
Yeah, baby, I'll still be looking back

Olhando para trás
Looking back

Olhando para trás
Looking back

É apenas uma terça
It's just a Tuesday

Esta não é a Torre Eiffel
This ain't the Eiffel Tower

É apenas uma varanda dos fundos
It's just a back porch

E eu poderia sentar aqui por horas
And I could sit here for hours

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Aaron Eshuis / Jessie Jo Dillon / Ryan Hurd. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dexter Roberts e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção