Tradução gerada automaticamente
Nowhere Is Home
Dexy's Midnight Runners
Em nenhum lugar é casa
Nowhere Is Home
Agora eu sei nenhuma situação romântica
I now know no romantic situation
Será que ganhou no sucesso, nada
Will won in success, nothing
Pode me fazer feliz
Can make me happy
Sem jardins de rosas para mim
No rose gardens for me
Isso não é auto-piedade, não
That's not self pity, no
Essa é a verdade, sim, que é a verdade
That's the truth, yes that's the truth
Em nenhum lugar é casa para mim
Nowhere is home to me
Em nenhum lugar é casa para mim
Nowhere is home to me
Eu nasci aqui de uma família irlandesa
I was born here of an irish family
Mas que em si não é muito bom para mim
But that in itself is not too good for me
Como a identidade nacional não vai me satisfazer
Because national identity won't fulfill me
Eu não me encaixo nesse tipo de todo o Pagin li
I don't fit that kind of all the pagin I read
Oh não, que não é comigo
Oh no that is not me
Isso não é só comigo
That's just not me
Em nenhum lugar é casa para mim
Nowhere is home to me
Em nenhum lugar é casa para mim
Nowhere is home to me
Eu não sei oh, onde eu pertenço
I don't know oh, where I belong
Eu estive em todo este grande grande inferno
I've been all over this great big hell
Eu nunca pensei que há um lugar onde eu poderia ser
I never thought there's a place where I could be
Mas, é uma mentira, é uma mentira suja
But, it's a lie, it's a filthy lie
Em nenhum lugar é casa para mim
Nowhere is home to me
Em nenhum lugar é casa para mim
Nowhere is home to me
Não há lugar no país
No place in the country
Não há nenhum tipo de cidade
There's no kind of city
Não é um anel de faculdade para me
Not a college ring for me
Ele não tem apelo para mim
It doesn't have appeal for me
Eu tenho que ser o que eu acredito que não posso ser
I gotta be what I believe I can't be
Alguém mais'
Anybody else'
Eu só tenho que ser eu mesmo
I just gotta be myself
Leve o seu estereótipo irlandês e enfiá-lo na sua bunda
Take your irish stereotype and shove it up your ass
Não é o que eu quero para mim
Not what I want for me
Estou à ave que é que ela não é para mim
I am a t bird that is she's not for me
E agora eu vou ser livre
And now I'm gonna be free
Vamos
Come on
Todo mundo diz
Everybody say
Eu quero ser tudo, eu quero ser o homem dos meus sonhos
I want to be everything, I wanna be the man of my dreams
E eu não posso ser a porra de um estereótipo
And I can't be a fucking stereotype
Mas é só estando aqui e vivendo essa luta
But it's lonely being here and living this fight
Mas eu não vou desistir
But I won't give in
Eu não vou ceder
I will not cave in
Até me tornar livre
Until I become free
Até me tornar livre
Until I become free
Ayay, ayay, ayay ah
Ayay, ayay, ayay ah
Vou me tornar livre
I will become free
Ayay, ayay, ayay ah
Ayay, ayay, ayay ah
Vou me tornar livre
I will become free
Sim sim
Yes, yes
Ayay, ayay, ayay ah
Ayay, ayay, ayay ah
Vou me tornar livre
I will become free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dexy's Midnight Runners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: