
every time
deyyess
toda vez
every time
Tenho sentido falta do pior de vocêI been missing the worst of you
Depois de tudo que você me fez passarAfter everything you put me through
Mas ainda me sinto perto de vocêBut I still feel close to you
Porque estamos olhando para a mesma Lua maldita'Cause we're looking at the same damn Moon
Eu provavelmente deveria ir dormirI should probably go to bed
Em vez de imaginar você no meu quartoInstead of picturing you in my room
Não sei por que nunca te digo nãoI don't know why I don't ever tell you no
Quando você diz que está melhor sozinhaWhen you go saying you're better on your own
Mas por que você fez isso comigo, amor?But why'd you do it to me, darling?
Eu queria estar errada, mas eu já sabiaI wish I didn't, but I called it
Sou só mais um dia em junhoI'm just another day in June
E isso nunca significou nada pra vocêIt never meant a thing to you
Licor em formato de coração que eu não vou misturarHeart-shaped liquor that I won't mix
A mesma garota maldita que me deixa enjoadaSame damn girl that's making me sick
De saber que é perda de tempoOf knowing it's a waste of time
Toda vezEvery time
Você me beijava com promessasYou would kiss me in promises
Sempre que cruzava meus limitesEvery time you double-crossed my lines
Só pra depois quebrá-losOnly to go and break them
E ficar parada no escuro, olhos arregaladosAnd stand there in the dark, wide-eyed
Correndo para longe como se tivesse cometido todos os crimesRunning for the hills like you committed every crime
Só aparece quando vê que eu tô bemOnly coming over when you see I'm doing fine
Não sei por que nunca te digo nãoI don't know why I don't ever tell you no
Quando você diz que está melhor sozinhaWhen you go saying you're better on your own
Mas por que você fez isso comigo, amor?But why'd you do it to me, darling?
Eu queria estar errada, mas eu já sabiaI wish I didn't, but I called it
Sou só mais um dia em junhoI'm just another day in June
E isso nunca significou nada pra vocêIt never meant a thing to you
Licor em formato de coração que eu não vou misturarHeart-shaped liquor that I won't mix
A mesma garota maldita que me deixa enjoadaSame damn girl that's making me sick
De saber que é perda de tempoOf knowing it's a waste of time
E mesmo assim, eu volto pra vocêAnd I fall right back to you
Faz isso fazer sentidoMake it make sense
Eu nem sei o que faria, o que fariaI don't know what I'd do, what I'd do
Por que você fez isso comigo, amor?Why'd you do it to me, darling?
Eu queria estar errada, mas eu já sabiaI wish I didn't, but I called it
Sou só mais um dia em junhoI'm just another day in June
E isso nunca significou nada pra vocêIt never meant a thing to you
Licor em formato de coração que eu não vou misturarHeart-shaped liquor that I won't mix
A mesma garota maldita que me deixa enjoadaSame damn girl that's making me sick
De saber que é perda de tempoOf knowing it's a waste of time
Toda vezEvery time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de deyyess e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: