Tradução gerada automaticamente
Una Despedida Mas
Dezear Rp
A Farewell Mais
Una Despedida Mas
Hey, diga-me
Oye, solo dime
Porque eu ilusionaste
Porque me ilusionaste
Quando você não sente nada
Cuando no sentías nada
Para mim, você disse que eu te amo,
Para que me decías te quiero,
Para uma mensagem para a meia-noite
Para que un mensaje a media noche
Estamos dizendo que nós estaríamos juntos este ano
Diciendo que este año estaríamos juntos
Ele está além de mim
Es algo que no entiendo
E minhas lágrimas demonstraram
Y mis lágrimas lo demuestran
Eles dizer não ao mau tempo boa cara
Dicen que al mal tiempo hay buena cara
Então, por que há lágrimas em meu coração
Entonces porque hay lágrimas en mi corazón
Se o olho não vê o coração não sente nada
Si ojos que no ven el corazón no siente nada
Porque se eu não vejo eu sinto tanta dor
Porque si no te veo siento tanto dolor
Eles dizem que o início da ave Deus ajuda
Dicen el que madruga dios lo ayuda
E eu dormir cedo para sonhar com você
Y me duermo temprano para soñar contigo
Eu não sei se a minha avó me dá conselhos que escudo
No sé si mi abuela da consejos que me escudan
Mas mesmo se a seguir eu posso ter comigo
Pero ni aunque los siga te podre tener con migo
I subiu ao céu para soltar-me
Me subiste al cielo para dejarme caer
Deu origem a uma página não deve ter lido
Diste pie a una página que no debimos leer
Atravessou a nossa história e começou uma nova
Tachaste nuestra historia y empezaste una nueva
Ele está tomando um outro homem que iria cair em todos os seus ensaios
Teniendo otro hombre que caería en todas tus pruebas
Se a vontade é porque eu quero e não posso
Si el querer es poder porque quiero y no puedo
Porque eu me apaixonei dizer que você não está pronto
Porque me enamoraste para decir que no estas lista
Se eu dei o meu tudo para você era apenas um jogo
Si di todo de mí para ti solo fue un juego
Onde ganhar você tem que acabar com minha vida
En el que para ganar tenías que acabar con mi vida
E todos os dias eu me pergunto o que aconteceria
Y día a día me pregunto en qué pasaría
Se o final do ano não tinha dito que você seria minha
Si ese fin de año no hubieras dicho que serias mía
Você pode sentir que a ilusão acabaria
Tal vez sentiría que la ilusión terminaría
Mas eu teria preferido esta despedida
Pero lo hubiera preferido a esta despedida
Adeus por favor sair daqui ... Eu não quero que você veja
Adiós vete de aquí por favor...que no te quiero ver
Jogar com alguém que não vá machucá
Juega con alguien a quien no le vaya a doler
E, por favor ... eu vou e você exceder
Y vete por favor... Yo ya te supere
É minha despedida ... E aqui vem
Es mi despedida... Y hasta aquí llegue
O tempo passa e que a ferida ainda está vivo,
El tiempo pasa y la herida sigue viva,
Meu corpo tenta encontrar outra saída
Mi cuerpo busca encontrar otra salida
Meu corpo pede, mas não posso te responder,
Mi cuerpo llama pero no le respondo,
Para o amor de uma pessoa leva tão pouco
Porque el amor de una persona le dura tan poco
Minha boca disse por aqui ainda,
Mi boca dice por sigue aquí,
Minhas mãos não sentir o amor que um dia sentiu
Mis manos ya no sienten el amor que un día sentí
O calor dos seus abraços tinha que ir,
El calor de sus abrazos se tuvo que ir,
E o silêncio de seus beijos ainda falar sobre mim
Y el silencio de sus besos todavía habla de mí
Eu sei que uma canção não resolve muito,
Sé que una canción no soluciona mucho,
Mas é a minha maneira de dizer que eu não escuto
Pero es mi manera de decirle que ya no la escucho
E que o amor é um fugitivo de você e suas mentiras,
Y que el amor es prófugo de ti y tus mentiras,
E mesmo que você nem sequer sabe que você queria
Y que por más que quiera sé que tú no querías
Você tem que levantar o seu rosto e seguir em frente
Hay que levantar la cara y seguir adelante
Porque este homem perito voltou Beginner
Porque a este hombre experto lo volviste principiante
O problema não estava se apaixonando,
El problema no fue enamorarme,
não foi parar o motor antes única estamparme
Fue que no frenar el motor antes de solo estamparme
Percebi que no mundo há mais mulheres
Comprendí que en el mundo hay más mujeres
Eu sabia que, eventualmente, alguém fica melhor
Comprendí que con el tiempo llega alguien mejor
Não compare emoções que você diz que tem
No compares emociones esas que dices que tienes
Eu não me comparar com você eu se eu tenho coração
No me compares contigo yo si tengo corazón
Adeus por favor sair daqui ... Eu não quero que você veja
Adiós vete de aquí por favor...que no te quiero ver
Jogar com alguém que não vá machucá
Juega con alguien a quien no le vaya a doler
E, por favor ... eu vou e você exceder
Y vete por favor... Yo ya te supere
É minha despedida ... E aqui vem
Es mi despedida... Y hasta aquí llegue
Não se preocupe, eu não vou negar,
No te lo voy a negar,
grito Tearless até que ela
Llore hasta quedar sin lágrimas
Mas espero que um dia você se apaixonar
Pero, ojala un día te enamores
Tanto uma pessoa como eu,
Tanto, tanto de una persona como yo
Sem ser nada para mim é tudo
Que sin ser nada para mí lo eres todo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dezear Rp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: