Tradução gerada automaticamente

Change Direction
Dgm
Mudar de Direção
Change Direction
Um velho, só um velho, "k" pros amigosAn old man, just and old man, "k" for the friends
Um velho, só um velho, ilumina meu caminhoAn old man, just an old man, shine on my way
Novo demais pra saber de tudoToo young to know everything
Novo demais pra todas as armadilhas do pensamentoToo young for every traps of thoughts
Noites escuras na minha almaDark nights in my soul
Novo demais pra você saberToo young for you to know
Muitas mulheres, velhas e jovensMany women, old and young women
E todas as coisas que você sabeAnd all the stuff that you know
As coisas vão mudar de direçãoThings will change direction
Dias sombrios na minha almaDark days in my soul
Novo demais pra todas as armadilhas do pensamentoToo young for every trap of thoughts
... pra todas as armadilhas do pensamento... for every traps og thoughts
As coisas vão mudar de direçãoThings will change direction
Não há mais tempo pra tristezaThere's no more time for sorrow
Não há mais razão pra sua dorThere's no more reason for your pain
Você leva sua vida pra mais um diaYou take your life for another day
Esperando pela última carícia ... a última caríciaWaiting for the last caress ... the last caress
Muitas mulheres, velhas e jovensMany women, old and young women
E todas as coisas que você sabeAnd all the stuff that you know
As coisas vão mudar de direçãoThings will change direction
Quantas mentiras eu tenho que pagar nesta vidaHow many lies i have to pay in this life
Não preciso que você volteI don't need you come back
Porque as coisas vão mudar de direção'cause things will change direction
O macaco que você tinha nas costasThe monkey you have on your back
Agora se foi ... agora se foiNow it is gone .. now it is gone
Muitas mulheres, velhas e jovensMany women, old and young women
E todas as coisas que você sabeAnd all the stuff that you know
As coisas vão mudar de direçãoThings will change direction
Quantas mentiras eu tenho que pagar nesta vidaHow many lies i have to pay in this life
Não preciso da sua caríciaI don't need your caress
As coisas vão mudar de direçãoThings will change direction
... porque as coisas precisam mudar de direção... cause things must change direction
... as coisas precisam mudar de direção... things must change direction



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dgm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: