Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 81

Shaadi Masti (feat. Hanan Shaah)

Dhaliya Navas

Letra
    Significado

    മാണിക്യ കല്ലുകൾ പോലുംmaanikya kallukal polum
    നാണിച്ച് പോകണ ചേലിൽnaaṇichu pOkaṇa chElil
    കല്ലിയാണ പെണ്ണൊരുങ്ങും നാളിത്kalliyāṇa peṇṇoruṅṅum nāḷith
    പതിവിലേറെ പുതുമയോടെpathivilēre puthumayOde
    അതിഥിയായി വരുമൊരാൾathithiyāyi varumorāḷ

    ചുരുൾമുടി ചുരുളിലു കുടമുല്ലയുംchuruḷmuṭi churuḷilu kuṭamullayum
    കസവുള്ള മുന്താണിയുംkasavulla munthāṇiyum
    പരിമളം പരത്തുന്ന തളിർമേനിയുംparimaḷam paraththunna thaḷirmēniyum
    കണ്ണഞ്ചും സുന്ദരി നീ സുന്ദരിkaṇṇañchum sundari nī sundari

    ആഘോഷത്തിലു ആളുകൾāghōṣaththilu āḷukaḷ
    ചെത്തിലു ഒത്തൊരുമിച്ചേcheththilu oththorumichē
    സൊറ പത്ത് പറഞ്ഞ് രസിച്ചേsora paththu paranju rasichē
    പല അത്തറു തേച്ച് വിരാജിച്ചേpala aththaru thēchchu virājichē

    ഏനാന്തത്തിലു കുട്ടികൾēnānthaththilu kuṭṭikaḷ
    ചുറ്റിലും കുത്തി മറിഞ്ഞേchuṭṭilum kuththi maṟiññē
    നടു പന്തലിൽ ഓടി നടന്നേnaṭu panthalil Oṭi naṭannē
    ചിലർ കോന്തല തൂങ്ങുന്നേchilar konthala thūṅṅunnē

    നാരീ പുതുനാരീ നാണംകൊണ്ട് കുണുങ്ങീnārī puthunārī nāṇamkoṇṭu kuṇuṅṅī
    സാരീ കാഞ്ചീപുരം ഉടുത്തൊരുങ്ങീsārī kāñchīpuram uṭuththorungī
    മാരൻ കാറിൽ വരുന്നതുംmāran kāril varunnathum
    ഹാരം തരുന്നതുംhāram tharunnathum
    ഓർത്ത് കരളിലു കുളിരിറങ്ങീOrththu karaḷilu kuḷirirangī

    മംഗല നാളിലു അംഗനമാരുടെmaṅgala nāḷilu aṅganamāruṭe
    അംഗുലിതുമ്പിലു ലങ്കിമറിയണുaṅgulithumpilu laṅkimariyanu
    അമ്മിമലിട്ട് അരച്ച് വരച്ചൊരു മൈലാഞ്ചിammimalittŭ arachchu varachchoru mailāñchi

    പന്തലു നടുവിലു ഒപ്പന ആടണpanthalu naṭuvilu oppana āṭaṇa
    നാൽപ്പതിൽ മിന്നണ സുന്ദരിമാരുടെnālppathil minnaṇa sundarimāruṭe
    കജ്ജിലും കാലിലും മൊഞ്ചിലു ലങ്കണു മൈലാഞ്ചിkajjilum kālilum monjilu laṅgaṇu mailāñchi

    കാച്ചിഉടുത്തുംകൊണ്ട്kāchchi uṭuththumkoṇṭu
    പാച്ചിലു പായുന്നുണ്ട്pāchchilu pāyunnuṇṭŭ
    കല്ലാച്ചിനിന്നും വന്ന വലിയമ്മായിkallāchchininnum vanna valiyammāyi

    പച്ചനിറത്തിലുള്ളpachchaniraththiluḷḷa
    റൈബാനും വെച്ചുംകൊണ്ടുraibānum vechchumkoṇṭu
    കച്ചറ കുറ്റിച്ചിറ ചെറിയമ്മായിkachchara kuṭṭichira cheriyammāyi

    ജന്നലിനോരം ജാലമെറിഞ്ഞjannalinōram jālameriñña
    പെൺമണിമാരുടെ കണ്ണിണകണ്ട്peṇmaṇimāruṭe kaṇṇiṇakaṇṭŭ
    കൺമുനകൊണ്ട് ചൂണ്ടയെറിഞ്ഞ്kaṇmunakoṇṭu chūṇṭayeriññŭ
    തിരിഞ്ഞ് മറിഞ്ഞ് നടന്ന് കളിക്കുംthirinjŭ maṟiññŭ naṭannŭ kaḷikkum
    മൊഞ്ചൻമാർക്കൊരു മോഹംmonjanmārkkoru mōham
    ഈ സംഗതിതന്നെ പ്രേമംī saṅgathithannē prēmam
    ഇത് അങ്ങനെ ഇങ്ങനെith aṅṅanē iṅṅanē
    ഖൽബിൽ കനവിൻkhalbil kanavin
    മണിയറ പണിയണmaṇiyara paṇiyaṇa
    സരിഗമപധനിസsarigamapadhanisa

    നാരീ പുതുനാരീ നാണംകൊണ്ട് കുണുങ്ങീnārī puthunārī nāṇamkoṇṭu kuṇuṅṅī
    സാരീ കാഞ്ചീപുരം ഉടുത്തൊരുങ്ങീsārī kāñchīpuram uṭuththorungī
    മാരൻ കാറിൽ വരുന്നതുംmāran kāril varunnathum
    ഹാരം തരുന്നതുംhāram tharunnathum
    ഓർത്ത് കരളിലു കുളിരിറങ്ങീOrththu karaḷilu kuḷirirangī

    ദമ്മിലു വേവും നേരംdammilu vēvum nēram
    ആവി പറപറക്കുംāvi paraparakkum
    കോഴി ബിരിയാണീടെkōzhi biriyāṇīṭe
    മണംപിടിച്ച്maṇampiṭichchŭ

    കാലൻ കുടപിടിച്ച്kālan kuṭapiṭichchŭ
    കാലുമ്മേൽ കാലുംവെച്ച്kālum mēl kālumvechchŭ
    കോലായിൽ കുത്തീരിക്കുംkōlāyil kuththīrikkum
    വല്ലിപ്പാമാരുvallippāmāru

    ജന്നലിനോരം ജാലമെറിഞ്ഞjannalinōram jālameriñña
    പെൺമണിമാരുടെ കണ്ണിണകണ്ട്peṇmaṇimāruṭe kaṇṇiṇakaṇṭŭ
    കൺമുനകൊണ്ട് ചൂണ്ടയെറിഞ്ഞ്kaṇmunakoṇṭu chūṇṭayeriññŭ
    തിരിഞ്ഞ് മറിഞ്ഞ് നടന്ന് കളിക്കുംthirinjŭ maṟiññŭ naṭannŭ kaḷikkum
    മൊഞ്ചൻമാർക്കൊരു മോഹംmonjanmārkkoru mōham
    ഈ സംഗതിതന്നെ പ്രേമംī saṅgathithannē prēmam
    ഇത് അങ്ങനെ ഇങ്ങനെith aṅṅanē iṅṅanē
    ഖൽബിൽ കനവിൻkhalbil kanavin
    മണിയറ പണിയണmaṇiyara paṇiyaṇa
    സരിഗമപധനിസsarigamapadhanisa

    മംഗല നാളിലു അംഗനമാരുടെmaṅgala nāḷilu aṅganamāruṭe
    അംഗുലിതുമ്പിലു ലങ്കിമറിയണുaṅgulithumpilu laṅkimariyanu
    അമ്മിമലിട്ട് അരച്ച് വരച്ചൊരു മൈലാഞ്ചിammimalittŭ arachchu varachchoru mailāñchi

    പന്തലു നടുവിലു ഒപ്പന ആടണpanthalu naṭuvilu oppana āṭaṇa
    നാൽപ്പതിൽ മിന്നണ സുന്ദരിമാരുടെnālppathil minnaṇa sundarimāruṭe
    കജ്ജിലും കാലിലും മൊഞ്ചിലു ലങ്കണു മൈലാഞ്ചിkajjilum kālilum monjilu laṅgaṇu mailāñchi

    ആഘോഷത്തിലു ആളുകൾāghōṣaththilu āḷukaḷ
    ചെത്തിലു ഒത്തൊരുമിച്ചേcheththilu oththorumichē
    സൊറ പത്ത് പറഞ്ഞ് രസിച്ചേsora paththu paranju rasichē
    പല അത്തറു തേച്ച് വിരാജിച്ചേpala aththaru thēchchu virājichē

    ഏനാന്തത്തിലു കുട്ടികൾēnānthaththilu kuṭṭikaḷ
    ചുറ്റിലും കുത്തി മറിഞ്ഞേchuṭṭilum kuththi maṟiññē
    നടു പന്തലിൽ ഓടി നടന്നേnaṭu panthalil Oṭi naṭannē
    ചിലർ കോന്തല തൂങ്ങുന്നേchilar konthala thūṅṅunnē


    Comentários

    Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

    0 / 500

    Faça parte  dessa comunidade 

    Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dhaliya Navas e vá além da letra da música.

    Conheça o Letras Academy

    Enviar para a central de dúvidas?

    Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

    Fixe este conteúdo com a aula:

    0 / 500

    Opções de seleção