
Zemër (part. Soolking)
Dhurata Dora
Coração (part. Soolking)
Zemër (part. Soolking)
Você é culpado por partir meu coraçãoTi je fajtor që zemrën ma ke thy
Partir meu coração, partir meu coraçãoZemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Você não acredita, mas sei que é você o meu futuroTu n'y crois pas mais j’sais que t'es ma future
Sim, você é meu futuro, sei que você é o meu futuroOuais, t'es ma future, j’sais que t'es ma future
Coração, oh coraçãoZemër, oh zemër
Por que está chorando por alguém que te deixou?Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Coração, eu não faria issoZehma, j'fais pas zehma
Serei capaz de te esquecer quando você se for?Serais-je capable d'oublier si tu n'es plus là?
Aí está você, paradaLà, ça n'avance pas
Com um jeito inocente você me dizAvec un air innocent, tu m'dis ça
Ah, é assim?Ah, c'est comme ça?
Eu não vou te forçarJ’vais pas t’forcer
Por você, deixei meu passado e meus amigos, e você sabe dissoPour toi, j'ai quitté mon passé, mes lauds-sa et tu le sais
Amor, pensei que você me amava loucamenteBaby, thought you loved me crazy
Pensei que você me amava loucamente mas depois ví que você se tornou falsoThought you loved me crazy, po ti m’dole shumë fake
Amor, por que isso não é o bastante?Baby, pourquoi c'est jamais assez?
Fiz tudo por você, mas não vou fazer isso para sempreDes efforts, j'en ai fait mais j'en f’rai pas à vie
Você se lembra? Você me disseA t'kujtohet? M'the
Confie! Confie!Beso! Beso!
Acreditei em você, me disseUne t'besova ty, m'the
Confie! Confie!Beso! Beso!
Como alguém vai acreditar em você? Sim, são apenas palavrasQysh me t'besu ty? Ouais, c'est que des mots
Mas é verdade, falo de coraçãoMais c'est véridique, j'te parle du cœur
E o coração não sabe mentirEt le cœur ne sait pas mentir
Se eu te deixar, você terá mais dores de cabeçaSi j'm'en vais, t'auras plus d'prises de têtes
Mas talvez nos vejamos outra vezMais p't-être qu'on s'reverra, rababa, yah, bah
Você vai me dizer que ninguém é perfeitoTu m'diras que personne n'est parfait
Já nos esquecemos disso, yah, yah, yahOn s'est juste loupés, yah, yah, yah
Você é culpado por partir meu coraçãoTi je fajtor që zemrën ma ke thy
Partir meu coração, partir meu coraçãoZemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Você não acredita, mas sei que é você o meu futuroTu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Sim, você é meu futuro, sei que você é o meu futuroOuais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
Meu coração, oh meu coraçãoZemër, oh zemër
Por que você está chorando por alguém que te deixou?Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Coração, eu não faria issoZehma, je fais pas zehma
Serei capaz de te esquecer quando você se for?Serais-je capable doublier si tu n'es plus là?
Você esqueceu, você esqueceuHarrove ti, harrove ti
Você esqueceu o que nós tivemos juntosHarrove ti se ça kena pas na t'dy
Voce esqueceu, voce esqueceuHarrove ti, harrove ti
Você esqueceu o quanto eu estava bemHarrove ti që unë mirë jam
Ah sim? Você decidiu? Está decididoAh ouais? T'es décidée? C'est décidé
Vou ter que me ceder a essas mentiras inventadasJ'vais plus céder à tous ces mensonges maquillés
Ah sim? A verdade? A verdade é queAh ouais? La vérité? La vérité
Não é vida ver você indo emboraC'est pas une vie de te regarder me quitter
O que você tem mais que eu? O que você tem mais que eu?Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Eu tenho amor, e você muitas mentirasUnë kam dashni e ti rrena shumë
O que você tem mais que eu? O que tem mais que eu?Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Você vai se sentir sozinho porque entre nós isso acabouKi mu ni vetë se ti pa mu more fund
Você é culpado por partir meu coraçãoTi je fajtor që zemrën ma ke thy
Partir meu coração, partir meu coraçãoZemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Você não acredita, mas sei que é você o meu futuroTu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Sim, você é meu futuro, sei que você é o meu futuroOuais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
Meu coração, oh meu coraçãoZemër, oh zemër
Por que você está chorando por alguém que te deixou?Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Coração, eu não faria issoZehma, je fais pas zehma
Serei capaz de te esquecer quando você se for?Serais-je capable doublier si tu n'es plus là? (Hey)
Le le le le leLe le le le le
Agora o vento vem trazer um novo amorSe tash po vjen era dashni e re
Eu te disse, le le le le leUnë ta bona, le le le le le
Acabou mesmo, ou vamos dar um novo passeio, você e eu?Est-ce que c'est fini ou est-ce qu'on repart en balade, toi et moi?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dhurata Dora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: