Tradução gerada automaticamente

Estrelinha (part. Marília Mendonça)
Di Paullo e Paulino
Sterretje (met Marília Mendonça)
Estrelinha (part. Marília Mendonça)
Veeg die tranen wegEnxugue esse rosto
En kom hier buiten, zoals gewoonlijkE venha aqui fora, como de costume
Laten we pratenVamos conversar
Om je op te vrolijken zijn er zelfs vuurvliegjesPra te alegrar tem até vaga-lumes
Soms wordt het ergerTem dia que vai piorar
Het gemis wordt sterkerSaudade vai apertar
Ook al gaat het goed met jeAté que cê tá indo bem
Ik mis je hier ook heel ergFaz falta aqui pra mim também
Weet je nog datLembra de quando
Ik tot laat wakker bleef, wachtendEu ficava acordado até tarde, esperando
Slechts om te krijgenSó pra ganhar
Een goede nacht kus voordat je gaat slapen?Um beijo de boa noite antes de dormir?
Hier is het niet andersDaqui não é diferente
Ik kus je, maar je voelt het nietTe beijo, mas você não sente
Wanneer het gemis toeslaatQuando bater a saudade
Kijk hier omhoogOlhe aqui pra cima
Weet je die ster daar in de lucht?Sabe lá no céu, aquela estrelinha
Die ik vaak aan je liet zien?Que eu muitas vezes mostrei pra você?
Vandaag is het mijn thuisHoje é minha morada
Mijn kleine huisjeA minha casinha
Ook al is het ver weg, zo kleinMesmo que de longe, tão pequenininha
Het straalt meer elke keer als het je zietEla brilha mais toda vez que te vê
Veeg die tranen wegEnxugue esse rosto
En kom hier buiten, zoals gewoonlijkE venha aqui fora, como de costume
Laten we pratenVamos conversar
Om je op te vrolijken zijn er zelfs vuurvliegjesPra te alegrar tem até vaga-lume
Soms wordt het ergerTem dia que vai piorar
Het gemis wordt sterkerSaudade vai apertar
Ook al gaat het goed met jeAté que cê tá indo bem
Ik mis je hier ook heel ergFaz falta aqui pra mim também
Weet je nog datLembra de quando
Ik tot laat wakker bleef, wachtendEu ficava acordada até tarde, esperando
Slechts om te krijgenSó pra ganhar
Een goede nacht kus voordat je gaat slapen?Um beijo de boa noite antes de dormir?
Hier is het niet andersDaqui não é diferente
Ik kus je, maar je voelt het nietTe beijo, mas você não sente
Wanneer het gemis toeslaatQuando bater a saudade
Kijk hier omhoogOlhe aqui pra cima
Weet je die ster daar in de lucht?Sabe lá no céu, aquela estrelinha
Die ik vaak aan je liet zien?Que eu muitas vezes mostrei pra você?
Vandaag is het mijn thuisHoje é minha morada
Mijn kleine huisjeA minha casinha
Ook al is het ver weg, zo kleinMesmo que de longe, tão pequenininha
Het straalt meer elke keer als het je zietEla brilha mais toda vez que te vê
Veeg die tranen wegEnxugue esse rosto




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Di Paullo e Paulino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: