Tradução gerada automaticamente

Golden Years
Dia Frampton
Anos dourados
Golden Years
Lançar pedras no meio da noiteCast away stones in the dead of night
Blaze como setas que estão acesas em fogoBlaze like arrows that are lit on fire
À medida que a fumaça sobe na cidadeAs the smoke rises up in the city
Todos os nossos corpos estão emaranhados e rasgadosAll our bodies are tangled and torn
Enquanto o mundo gira até ficar com tonturasWhile the world spins until we are dizzy
Nós queremos maisWe want more
Nós queremos maisWe want more
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o que é o danoDon't tell me what the damage is
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o quão difícil nós fomos atingidosDon't tell me how hard we got hit
Alguns dias, a maioria dos dias e a maioria das noites tambémSome days, most days, and most nights too
Eu não consigo dormir vale a pena merda; Não consigo escapar das más notíciasI can't sleep worth shit; I can't escape bad news
Ninguém sabe, ninguém sabe, ninguém sabe o que eu passoNobody knows, nobody knows, nobody knows what I go through
Ninguém sabe, ninguém sabe, ninguém sabe o que eu viroNobody knows, nobody knows, nobody knows what I turn to
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o que é o danoDon't tell me what the damage is
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o quão difícil nós fomos atingidosDon't tell me how hard we got hit
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o que é o danoDon't tell me what the damage is
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o quão difícil nós fomos atingidosDon't tell me how hard we got hit
Você está fora de sorteYou're out of luck
Você está fora de linhaYou're out of line
Nós não pedimos desculpasWe don't apologize
Nós somos martelos na portaWe're hammers on the door
Estamos voltando para maisWe're coming back for more
Deixando ir, deixando-o sangrarLetting it go, letting it bleed
Apenas nos dê o que precisamosJust give us what we need
Estamos lavando na costaWe're washing up on shore
Estamos voltando para maisWe're coming back for more
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o que é o danoDon't tell me what the damage is
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o quão difícil nós fomos atingidosDon't tell me how hard we got hit
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o que é o danoDon't tell me what the damage is
Estamos nos anos douradosWe're in the golden years
Não me diga o quão difícil nós fomos atingidosDon't tell me how hard we got hit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dia Frampton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: