Tradução gerada automaticamente

Ven Follame
Dia Sexto
Vem, Me Desnuda
Ven Follame
Vem, tira a roupa,Ven desnúdate,
Você sabe o que fazer quando falamos de prazerSabes que hacer cuando hablamos de placer
Vou me apresentar na janela dos seus ouvidosVoy a compadecer ante el balcón de tus oídos
E ao seu prazer, vou deixar apitando até amanhecerY a tu parecer los dejare pitando hasta el amanecer
Vem, tira a roupa, me desnuda,Ven desnúdate desnúdame,
A melhor marca de roupa que conheço se chama sua peleLa mejor marca de ropa que conozco se llama tu piel
E não há melhor pincel que a imaginação,Y no hay mejor pincel que la imaginación,
O respeito, o amor em conjunção com um tal colchãoEl respeto el amor en conjunción con un tal colchón
Vem, tira a roupa,Ven desnúdate,
Que se danem os preconceitosQue les den a los prejuicios
Numa época onde o amor é levado a julgamentoEn una época donde el amor se lleva a juicio
É lamentável que ainda tenhamos que pedir desculpasEs lamentable que aun tengamos que pedir perdón
Se nos pegam transando no nosso quartoSi nos pillan follando en nuestra habitación
Vem, doe prazer,Ven, dona placer,
Faça amor com seu parceiro, que não tá cansado, essa é a desculpa mais velha.Hazle el amor a tu pareja, que no esta cansada esa es la excusa mas vieja.
Dá uma rapidinha, transa, voa em qualquer lugarÉchale un polvo, folla vuela en cualquier lugar
No colchão, mas da loja que você vai comprarEn el colchón pero de la tienda que vas a comprar
Vem, rebelde-se, saiba que quero te devorarVen, rebélate, entérate que te quiero comer
Quero te oferecer um pedaço da minha vida em forma de sexo animalTe quiero ofrecer un pedazo de mi vida en forma de sexo bestial
Olhar no seu rosto quando você está prestes a explodirMirarte a la cara cuando estas apunto de explotar
De prazer e tocar suas asas,De gusto y tocarte las alas,
Podemos chegar ao céu, não custa nada,Podemos llegar al cielo, no nos cuesta nada,
A roupa encharcada, olhares cúmplicesLa ropa empapada, cómplices miradas
É testemunha irreverente do amor, declaro o travesseiroEs testigo irreverente del amor declaro la almohada
Vem, vamos ao topo, ao Everest das sensaçõesVen, lleguemos a lo alto al everest de las sensaciones
No único esporte de contato que sem proibições sempre há vencedores,En el único deporte de contacto que sin prohibiciones siempre hay ganadores,
Jovens empreendedores, grandes corredoresJóvenes emprendedores grandes corredores
Não precisa de discussões, debates nem mas.No hacen falta discusiones, debates ni peros.
Correios, não sou eu quem diz, são os carteirosCorreos, no lo digo yo, lo dicen los carteros
E é simplesmente simples;Y es sencillamente sencillo;
Digo eu, não seria melhor transar do que fumar cigarros?Digo yo, no será mejor follar que fumar cigarrillos
Vem, tira a roupa,Ven, desnúdate,
Você sabe o que fazer quando falamos de prazerSabes que hacer cuando hablamos de placer
Vou me apresentar na janela dos seus ouvidosVoy a comparecer ante el balcón de tus oídos
E ao seu prazer, vou deixar apitando até amanhecerY a tu placer los dejare pitando hasta el amanecer
Vem, tira a roupa, me desnuda,Ven, desnúdate, desnúdame,
A melhor marca de roupa que conheço se chama sua pele,La mejor marca de ropa que conozco se llama tu piel,
E não há melhor pincel que a imaginação,Y no hay mejor pincel que la imaginación,
O respeito, o amor em conjunção com um tal colchãoEl respeto el amor en conjunción con un tal colchón
Vem, não se envergonhe,Ven, no te avergüences,
Não tenha medo, é só sexoNo tengas miedo es solo sexo
Vamos começar com um par de beijos, carícias, mordidinhas, sussurros e pele de galinhaEmpecemos con un par de besos, caricias mordisquitos, susurros y piel de pollo
Também vale aqui te pego, aqui te transoTambién me vale aquí te pillo aquí te follo
Sem problema,No hay problema,
O problema é dos outros,El problema lo tienen los otros,
A galera que tá no comando que declara guerrasLa gente que esta al mando que declara guerras
Eu adoraria, embora saiba que estou sonhando, que não houvesse ninguém porque todos estivessem transando.Me encantaría, aunque se que estoy soñando, que no fuese nadie porque estuviesen todos follando.
Deixa o comando, que se dane a televisão, gosto mais da programação do seu canal mamilo,Deja el mando que le den a la televisión, me gusta más la programación de tu canal pezón,
Sou um cabeçudo, um porco, o que você quiser,Soy un cabezón un guarro, lo que quieras tu,
O que eu quero é atitude, derrubar tabus,Lo que yo quiero es actitud, derribar tabúes,
Então vem, relaxa, não há pressa,Pues ven, relájate, no hay prisa ,
Só sorrisos cúmplices para criar o pacto,Solo sonrisas de complicidad para crear el pacto,
Minha hora preferida são as 11:45,Mi hora preferida son las coño menos cuarto,
A sua é a hora do contatoLa tuya son las pene en punto de contacto
De drogados a reisDesde drogadictos hasta reyes
O sexo é o inimigo mortal dos molas;El sexo el enemigo mortal de los muelles;
O sexo tão necessário quanto criticado;El sexo tan necesario como criticado;
O sexo tão importante quanto valorizado,El sexo tan importante como valorado,
Vem, liberte-se, conte-me suas fantasias, seus desejos, suas manias,Ven, libérate, cuéntame tus fantasías, tus deseos, tus manías,
Com caras ou garotas, em casal ou trios, sozinho ou com masturbação,Con tíos o tías en pareja o tríos solo o con masturbación,
Não importa, mas lembre-se; primeiro a precauçãoNo importa, pero recuerda; primero la precaución
Nem mais uma situação desconfortável,Ni una más situación incomoda,
Isso é transar em forma de canção, então fique à vontade,Esto es follar en forma de canción así que ponte cómoda,
Que sou um nômade por suas hormonas alteradas, monada,Que soy un nómada por tus hormonas alteradas monada,
Mais transar e menos ódio no seu olhar.Mas follar y menos odio en tu mirada.
Vem, tira a roupa,Ven desnúdate,
Você sabe o que fazer quando falamos de prazerSabes que hacer cuando hablamos de placer
Vou me apresentar na janela dos seus ouvidosVoy a compadecer ante el balcón de tus oídos
E ao seu prazer, vou deixar apitando até amanhecerY a tu parecer los dejare pitando hasta el amanecer
Vem, tira a roupa, me desnuda,Ven desnúdate desnúdame,
A melhor marca de roupa que conheço se chama sua peleLa mejor marca de ropa que conozco se llama tu piel
E não há melhor pincel que a imaginação,Y no hay mejor pincel que la imaginación,
O respeito, o amor em conjunção com um tal colchão.El respeto el amor en conjunción con un tal colchón.
Vem, tira a roupa,Ven desnúdate,
Você sabe o que fazer quando falamos de prazerSabes que hacer cuando hablamos de placer
Vou me apresentar na janela dos seus ouvidosVoy a compadecer ante el balcón de tus oídos
E ao seu prazer, vou deixar apitando até amanhecerY a tu parecer los dejare pitando hasta el amanecer
Vem, tira a roupa, me desnuda,Ven desnúdate desnúdame,
A melhor marca de roupa que conheço se chama sua peleLa mejor marca de ropa que conozco se llama tu piel
E não há melhor pincel que a imaginação,Y no hay mejor pincel que la imaginación,
O respeito, o amor em conjunção com um tal colchão.El respeto el amor en conjunción con un tal colchón.
VemVen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dia Sexto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: