Tradução gerada automaticamente
Better Off
Dial Drive
Melhor Assim
Better Off
Eu te vejo mentindo através dos seus dentes tortosI see you lying through your crooked teeth
Não sei por que deixei você me fazer acreditarI don't know why I let you make me believe
Que você sempre foi verdadeiroThat you were always true
Então o que eu vou fazer?So what am I gonna do?
Então me amarre, mais um ano ou trêsSo tie me down, another year or three
Meu pescoço vai quebrar pendurado na sua coleiraMy neck will break from hanging off your leash
Eu não tinha a menor ideia, a droga em mim era vocêI had no fucking clue, the drug in me was you
Eu bebi até não conseguir ver, você não sabe o que significou para mim e euI drank till I can't see, you don't know what you meant to me and I
E eu queria que você soubesseAnd I wanted you to know
É tarde demais para nós vermos, se você e eu fomos feitos um para o outro e euIt's too late for us to see, if you and me were meant to be and I
E eu só quero que você me deixe em pazAnd I just want you to leave me alone
Eu estou melhor assim de qualquer maneiraI'm better off anyway
(Só me deixe em paz)(Just leave me alone)
Eu estou cambaleando bêbado durante o diaI'm stumbling drunk in the day
(Só me deixe em paz)(Just leave me alone)
Com você me senti aprisionado, bebi tanto que perdi minha visãoWith you I felt imprisoned, drank so much I lost my vision
Eu estou melhor assim de qualquer maneiraI'm better off anyway
Toda noite você disse que fica acordadaEvery night you said you lie awake
Pensando na vez que fiz seu corpo tremerAbout the time I made your body shake
Por que você não pode dizer a verdade?Why can't you tell the truth?
Eu sei que ele está te fodendoI know he's fucking you
Você me cortou só para me ver sangrarYou cut me open just to watch me bleed
Segurando apenas a alma que você sugou de mimHolding just the soul you sucked from me
Coração frio e divertidoCold hearted and amused
Com meus sapatos cor de carmesimBy my crimson colored shoes
Eu bebi até não conseguir ver, você não sabe o que significou para mim e euI drank till I can't see, you don't know what you meant to me and I
E eu queria que você soubesseAnd I wanted you to know
É tarde demais para nós vermos, se você e eu fomos feitos um para o outro e euIt's too late for us to see, if you and me were meant to be and I
E eu só quero que você me deixe em pazAnd I just want you to leave me alone
Eu estou melhor assim de qualquer maneiraI'm better off anyway
(Só me deixe em paz)(Just leave me alone)
Eu estou cambaleando bêbado durante o diaI'm stumbling drunk in the day
(Só me deixe em paz)(Just leave me alone)
Com você me senti aprisionado, bebi tanto que perdi minha visãoWith you I felt imprisoned, drank so much I lost my vision
Eu estou melhor assim de qualquer maneiraI'm better off anyway
Eu estou melhor assim de qualquer maneiraI'm better off anyway
(Só me deixe em paz)(Just leave me alone)
Eu estou cambaleando bêbado durante o diaI'm stumbling drunk in the day
(Só me deixe em paz)(Just leave me alone)
Com você me senti aprisionado, bebi tanto que perdi minha visãoWith you I felt imprisoned, drank so much I lost my vision
Eu estou melhor assim de qualquer maneiraI'm better off anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dial Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: