Transliteração e tradução geradas automaticamente
Teedee Tada
Diamond Narakorn
Teedee Tada
Teedee Tada
Só queria te convidar pra olhar nos meus olhos teedee tada dançar antes da despedida sob a luz da lua
แค่เพียงอยากจะชวนเธอมามองตา teedee tada เต้นรำก่อนร่ำลา ใต้แสงของจันทรา
khæ̂ pīang yàak jà chuan thoe mā mǒng tā teedee tada tèn ram kǒn rām lā tāi sǣng khǒng janthra
Te convido pra olhar nos meus olhos teedee tada não precisa ter medo só por um instante ooh wa ah
ชวนเธอมามองตา teedee tadaไม่ต้องกลัว แค่ชั่วครา ooh wa ah
chuan thoe mā mǒng tā teedee tada mài tǒng klua khæ̂ chûa khra ooh wa ah
É como se estivesse sob um feitiço quando você me olha Não te vejo há tanto tempo, alguém que me chama a atenção
ราวกับโดนต้องมนต์ตอนที่เธอมองมา ไม่ได้เจอมานานคนที่ดูเข้าตา
rāo kàp don tǒng mǒn tǒn thī thoe mǒng mā mài dāi jǒe mā nán khon thī dū khâo tā
O que você faz com esse olhar? Você tá fazendo isso de propósito? Você tá pensando em algo?
อะที่เธอทำแววตาแบบนี้ เธอตั้งใจหรือเปล่า เธอคิดไรหรือเปล่า
à thī thoe tham wæ̂o tā bǽp nī thoe tàng jī rǔe plào thoe khít rai rǔe plào
Sabe que essa brincadeira não é legal, né? (não me teste, não me teste)
รู้ไหมว่าการที่เธอมาเล่นแบบนี้ มันไม่ดีรู้ไหม (don't try me don't try me)
rū mái wà kān thī thoe mā len bǽp nī mạn mài dī rū mái (don't try me don't try me)
Se você quer brincar assim, tudo bem, mas você tá pronta? (é melhor não, amor, não me teste)
ถ้าเธอต้องการเล่นแบบนี้ก็ยินดี แต่ว่าเธอพร้อมไหม (you better not babe don't try me)
thā thoe tǒng kān len bǽp nī kǒ yindi thæ̀ wà thoe phráwm mái (you better not babe don't try me)
Só queria te convidar pra olhar nos meus olhos teedee tada dançar antes da despedida sob a luz da lua
แค่เพียงอยากจะชวนเธอมามองตา teedee tada เต้นรำก่อนร่ำลา ใต้แสงของจันทรา
khæ̂ pīang yàak jà chuan thoe mā mǒng tā teedee tada tèn ram kǒn rām lā tāi sǣng khǒng janthra
Te convido pra olhar nos meus olhos teedee tada não precisa ter medo só por um instante ooh wa ah
ชวนเธอมามองตา teedee tada ไม่ต้องกลัว แค่ชั่วครา ooh wa ah
chuan thoe mā mǒng tā teedee tada mài tǒng klua khæ̂ chûa khra ooh wa ah
O que estamos fazendo juntos, você já sentiu?
ที่เราทำด้วยกัน เธอรู้สึกหรือยัง
thī rao tham dūai kan thoe rū sʉ̀k rǔe yang
Yeah yeah garota, você trouxe isso à tona, então vamos aumentar, vamos lá
Yeah yeah girl you brought it up so let's turn it up get it on
Yeah yeah girl you brought it up so let's turn it up get it on
Começar a tocar a música com luz e cor, você e eu a noite toda
เริ่มบรรเลงดนตรีไปกับแสงและก็สี you and me through the night
rœ̂m banrleng dontrī pai kàp sǣng lǽ kǒ sī you and me through the night
Você quer assim ou prefere de outro jeito?
เธอต้องการแบบนี้หรือเปล่า หรือเธอต้องการแบบไหน
thoe tǒng kān bǽp nī rǔe plào rǔe thoe tǒng kān bǽp nǎi
Sabe que essa brincadeira não é legal, né? (não me teste, não me teste)
รู้ไหมว่าการที่เธอมาเล่นแบบนี้ มันไม่ดีรู้ไหม (don't try me don't try me)
rū mái wà kān thī thoe mā len bǽp nī mạn mài dī rū mái (don't try me don't try me)
Se você quer brincar assim, tudo bem, mas você tá pronta? (é melhor não, amor, não me teste)
ถ้าเธอต้องการเล่นแบบนี้ก็ยินดี แต่ว่าเธอพร้อมไหม (you better not babe don't try me)
thā thoe tǒng kān len bǽp nī kǒ yindi thæ̀ wà thoe phráwm mái (you better not babe don't try me)
Só queria te convidar pra olhar nos meus olhos teedee tada dançar antes da despedida sob a luz da lua
แค่เพียงอยากจะชวนเธอมามองตา teedee tada เต้นรำก่อนร่ำลา ใต้แสงของจันทรา
khæ̂ pīang yàak jà chuan thoe mā mǒng tā teedee tada tèn ram kǒn rām lā tāi sǣng khǒng janthra
Te convido pra olhar nos meus olhos teedee tada não precisa ter medo só por um instante ooh wa ah
ชวนเธอมามองตา teedee tada ไม่ต้องกลัวแค่ชั่วครา ooh wa ah
chuan thoe mā mǒng tā teedee tada mài tǒng klua khæ̂ chûa khra ooh wa ah
Ooh oh oh ooh wa ah ooh oh oh ah
Ooh oh oh ooh wa ah ooh oh oh ah
Ooh oh oh ooh wa ah ooh oh oh ah
Só queria te convidar pra olhar nos meus olhos teedee tada dançar antes da despedida sob a luz da lua
แค่เพียงอยากจะชวนเธอมามองตา teedee tada เต้นรำก่อนร่ำลา ใต้แสงของจันทรา
khæ̂ pīang yàak jà chuan thoe mā mǒng tā teedee tada tèn ram kǒn rām lā tāi sǣng khǒng janthra
Teedee tada teedee tada teedee yeah tada teedee tada oh oh oh
Teedee tada teedee tada teedee yeah tada teedee tada oh oh oh
Teedee tada teedee tada teedee yeah tada teedee tada oh oh oh
Só queria te convidar pra olhar nos meus olhos teedee tada dançar antes da despedida sob a luz da lua
แค่เพียงอยากจะชวนเธอมามองตา teedee tada เต้นรำก่อนร่ำลา ใต้แสงของจันทรา
khæ̂ pīang yàak jà chuan thoe mā mǒng tā teedee tada tèn ram kǒn rām lā tāi sǣng khǒng janthra
Te convido pra olhar nos meus olhos teedee tada não precisa ter medo só por um instante ooh wa ah
ชวนเธอมามองตา teedee tada ไม่ต้องกลัวแค่ชั่วครา ooh wa ah
chuan thoe mā mǒng tā teedee tada mài tǒng klua khæ̂ chûa khra ooh wa ah
Ooh oh oh ooh wa ah ooh oh oh baby oh
Ooh oh oh ooh wa ah ooh oh oh baby oh
Ooh oh oh ooh wa ah ooh oh oh baby oh
Só queria te convidar pra olhar nos meus olhos teedee tada dançar antes da despedida sob a luz da lua
แค่เพียงอยากจะชวนเธอมามองตา teedee tada เต้นรำก่อนร่ำลา ใต้แสงของจันทรา
khæ̂ pīang yàak jà chuan thoe mā mǒng tā teedee tada tèn ram kǒn rām lā tāi sǣng khǒng janthra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diamond Narakorn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: